Braun S32.533.5 Pulsonic SmartSeries Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Brosses à dents Braun S32.533.5 Pulsonic SmartSeries. Braun S32.533.5 Pulsonic SmartSeries User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S 32.533.5
SMART SERIES
99404877_S_32_WE_S1.indd 1 30.03.2010 12:03:22 Uhr
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - SMART SERIES

S 32.533.5SMART SERIES99404877_S_32_WE_S1.indd 1 30.03.2010 12:03:22 Uhr

Page 2 - Type: 3746

10GarantieWir gewährleisten eine 2-jährige Garantie ab Kaufdatum. Während des Garantiezeitraums beseitigen wir kostenlos durch Material- oder Herstell

Page 3

11EnglishOral-B® Pulsonic SmartSeries with SmartGuide™ has been carefully designed to offer you and your family a unique brushing experience that is b

Page 4 - Vorbereitungen für den

12You can avoid this self-activation by setting the clock or synchronizing your handle. • A flashing «12:00» on the SmartGuide display indicates that

Page 5 - Zahnreinigung

13• To return from any mode to the «Daily Clean» mode, press and hold the mode button.• Your toothbrush memorises the brushing mode even when the hand

Page 6

14off during brushing. When pausing longer than 30 seconds, the timer resets to the initial starting point.The «Count up Timer» displays your actual b

Page 7 - Persönliches Einstellen

15SmartGuide display unit into the fixed wall mount.Please note: The adhesive tape will not work on dirt-repellent surfaces.Cleaning recommendations•

Page 8 - Reinigungsempfehlungen

16 Deactivating radio transmissionIf you want to use or carry your toothbrush in surroundings where radio controlled appliances are not allowed (e.g.

Page 9 - Hinweise zum Umweltschutz

17FrançaisOral-B® Pulsonic SmartSeries avec SmartGuide™ a été conçue avec le plus grand soin pour vous offrir, à vous et à votre famille, un nouveau m

Page 10 - 30 Tage Geld-Zurück-Garantie

18le corps de brosse (d) sur le chargeur (voir «Branchement et chargement»).• Votre écran SmartGuide propose par défaut un mode Démonstration. Pour qu

Page 11 - IMPORTANT

19« Propreté » – Hygiène exceptionnelle des dents et des gencives. « Douceur » – Nettoyage des zones sensibles en douceur mais en profondeur. « Ma

Page 12 - Brushing

Deutsch 4English 11Français 17Español 25Português 32Italiano 39Nederlands 46Dansk / Norsk 53Svenska 60Suomi 67∂ÏÏËÓÈο 74Internet:www.oralb.comwww

Page 13 - Personalizing the timer

20Personnalisation du minuteurEn fonction de vos besoins, vous pouvez choisir entre le « Minuteur professionnel » ou « Minuteur 2 minutes » et entre l

Page 14 - SmartGuide display unit

21Pictogrammes d’affichage SmartGuide Icônes InterprétationMode « Propreté »Mode « Douceur »Mode « Massage »Mode « Polissage » Mode « Nettoyage approf

Page 15 - Synchronizing

22SynchronisationEn cas d’utilisation, dans un même foyer, de plusieurs brosses à dents Oral-B Pulsonic SmartSeries dotées chacune d’une unité d’affic

Page 16 - 3 sec.3 sec

23Respect de l’environnementCe produit contient des batteries recharge-ables. Pour la protection de l’environnement, ne jetez pas le produit usagé ave

Page 17

24ne pourra être traitée. Offre valable en France métropolitaine (Corse incluse). Offre non cumulable avec toute offre promotionnelle sur le(s) même(s

Page 18 - Utilisation

25EspañolOral-B® Pulsonic SmartSeries con SmartGuide™ ha sido cuidadosamente diseñado para ofrecerle a usted y a su familia una experiencia de cepilla

Page 19

26cuando no use el cepillo durante 28 días. Puede evitar esta activación poniendo el reloj en hora o sincronizando su cepillo. • Un parpadeo «12:00» e

Page 20 - Personnalisation du minuteur

27• Cuando presione el botón de encendido/apagado el cepillo automáticamente comienza en el modo «Limpieza Diaria».• Para pasar a otros modos presione

Page 21 - Recommandations

28Temporizador personalizadoPuede elegir entre el «Temporizador Profesional» o el de «2 Minutos» y la «Cuenta hacia adelante» o «Cuenta hacia atrás» p

Page 22 - Changement des piles

29Pantalla inalámbrica SmartGuideIcono mostradoSignificadoModo «Limpieza Diaria»Modo «Sensible»Modo «Masaje» Modo «Pulido» Modo «Limpieza Profunda» «C

Page 23 - Le défi 30 jours

aijkbcdefgh399404877_S_32_WE_S3.indd 1 30.03.2010 12:04:42 Uhr

Page 24

30SincronizaciónPara evitar interferencias en los mensajes de la pantalla cuando se usa más de un cepillo Oral-B Pulsonic SmartSeries con unas pantall

Page 25 - IMPORTANTE

31GarantíaAseguramos dos años de garantía limitada desde el día de la compra del producto. Dentro del período de garantía solucionaremos sin ningún ca

Page 26 - Cepillado

32PortuguêsOral-B® Pulsonic SmartSeries with SmartGuide™ foi cuidadosamente concebido para lhe oferecer a si e à sua família uma experiência de escova

Page 27

33impedir esta auto-activação ao sincronizar o relógio ou o cabo. • Um flash com «12:00» no visor do SmartGuide indica que já pode ajustar o tempo. Pr

Page 28 - Temporizador personalizado

34• Para mudar para outros modos pressione sucessivamente o botão de modo (c).• Para voltar ao modo «Daily Clean» pressione e segure o botão de modo.•

Page 29 - Recomendaciones de

35Personalizar o temporizadorPode escolher entre o «Professional» ou o «2 minutos», e a contagem crescente ou a decrescente.O Temporizador «Profession

Page 30 - Nota Medioambiental

36SmartGuide DisplayFigura SignificadoModo «Daily Clean» Modo «Sensitive»Modo «Massage» Modo «Polish» Modo «Extended Clean»«Círculo de quadrantes» – e

Page 31 - Garantía de devolución

37SincronizaçãoPara evitar interferências das mensagens do visor quando usa mais do que uma escova Oral-B Pulsonic SmartSeries com visores separa-dos

Page 32

38GarantiaOs nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos após a data da aquisição. Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos materiais, q

Page 33 - Escovagem

39ItalianoOral-B® Pulsonic SmartSeries con SmartGuide™ è stato studiato accuratamente per offrire a tutta la famiglia un’esperienza di spazzolamento u

Page 34

4DeutschDie Oral-B® Pulsonic SmartSeries mit SmartGuide™ wurde sorgfältig entwickelt, um Ihnen und Ihrer Familie ein einzigartiges Putzerlebnis zu bie

Page 35 - Personalizar o temporizador

40SmartGuide si attiva automaticamente in modalità demo se non si usa lo spazzolino per almeno 28 giorni. Per evitare questa attiva-zione automatica i

Page 36 - Recomendações de limpeza

41«Pulizia – Pulizia eccezionale della bocca prolungata» con un tempo di spazzolamento prolungato. In questa modalità il tempo di spazzolamento

Page 37 - Cuidados Ambientais

42Personalizzazione del timerE’ possibile scegliere tra «Professionale» o «2 Minuti» e «Count Up» o «Count Down», in base alle proprie necessità.Il «T

Page 38 - O desafio de 30 dias

43SmartGuide display unitIcona SignificatoModalità «Pulizia giornaliera»Modalità «Delicato»Modalità «Massaggio»Modalità «Lucidatura»Modalità «Pulizia

Page 39

44SincronizzazionePer evitare interferenze nei messaggi del display se si utilizza più di uno spazzolino Oral-B Pulsonic SmartSeries con più display S

Page 40 - Spazzolamento

45GaranziaForniamo una garanzia, valida per la durata di 2 anni dalla data di acquisto del prodotto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratu

Page 41

46NederlandsOral-B® Pulsonic SmartSeries met SmartGuide™ is zorgvuldig ontwikkeld om u en uw familie een unieke poets ervaring te geven die zowel veil

Page 42 - Personalizzazione del timer

47tandenborstel (d) op de oplader (zie aansluiten en oplader voor meer details). • Uw SmartGuide (i) start met een demonstratie stand. Om deze stand t

Page 43 - Raccomandazioni di pulizia

48• Om te wisselen van poetsstand drukt u op de poetsstandknop (c).• Om terug te keren van een poetsstand naar de «Reinigen» stand, druk dan de poets-

Page 44 - Protezione dell’ambiente

49Het personaliseren van de timerU kunt kiezen tussen de «Professionele» of «2-Minuten» timer en de «Tel op» of «Tel af» timer om de timer aan te pass

Page 45

5• Beim SmartGuide Display (i) ist der Demon-strationsmodus aktiviert. Um diesen Modus zu verlassen, entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefaches au

Page 46 - BELANGRIJK

50SmartGuide DisplayGetoond IcoonBetekenis«Dagelijkse reiniging» stand«Gevoelig» stand«Massage» stand«Polijsten» stand «Grondige reiniging» stand«Kwa

Page 47 - Aansluiten en opladen

51SynchroniserenOm te voorkomen dat er storingen optreden tussen verschillende SmartGuide displays wanneer er meer dan een Pulsonic SmartSeries elektr

Page 48

52MilieuDit product bevat oplaadbare batterijen. Gooi het product aan het einde van de gebruiksduur niet weg bij het huishoudelijk afval. U kunt uw pr

Page 49 - Het personaliseren van

53Dansk / NorskOral-B® Pulsonic SmartSeries med SmartGuide™ er udformet specielt til at give dig og din familie en enestående tandbørstning, som både

Page 50 - Aanbevolen reiniging van de

54som findes på batterirummet. Bemærk, at SmartGuide-displayet selv aktiverer denne demonstrationsfunktion, hvis du ikke bruger tandbørsten i 28 timer

Page 51 - Verwijderen van batterijen

55• Ved tryk én gang på tænd/sluk-knappen (b) starter tandbørsten automatisk i «Daily Clean»-indstilling. • Tryk på indstillingsknappen (c) for at ski

Page 52 - 30-Dagen Geld Terug Garantie

56Personlig indstilling af timerenDu kan vælge mellem «Professionel» eller «2-minutter», og «Tæl op» eller «Tæl ned» efter behov. «Professionel Timer»

Page 53 - Lynvejledning

57SmartGuide-displayVist ikon Betydning«Daily Clean»-indstilling«Sensitive»-indstilling«Massage»-indstilling«Polish»-indstilling «Extended Clean»-inds

Page 54 - Børstning

58SynkroniseringFor at undgå forstyrrelser i displaymeddelelser hvis man bruger mere end én Oral-B Pulsonic SmartSeries tandbørste med separat SmartGu

Page 55

59GarantiProduktet leveres med 2 års begrænset garanti fra købsdatoen. Inden for denne periode udbedrer vi – uden omkostninger for ejeren – enhver def

Page 56 - Personlig indstilling

6«Polieren» – Polieren und natürliches Auf-hellen der Zähne für gelegent-lichen oder täglichen Gebrauch.«Verlängertes – Außerordentliche Zahnrein

Page 57 - Anbefalet rengøring

60SvenskaOral-B® Pulsonic SmartSeries med SmartGuide™ har noga utformats för att ge dig och din familj en unik tandborstningsupplevelse som är både sä

Page 58 - Miljømæssige oplysninger

61Självaktivering kan undvikas om klockan ställs eller om handtaget synkroniseras. • Ett blinkande «12:00» på SmartGuide-displayen anger att tiden nu

Page 59 - 30 dages pengene

62• Tryck på lägesknappen (c) för att ändra till andra lägen.• Tryck och håll in lägesknappen för att återgå från ett annat läge till läget «Daily Cle

Page 60 - Snabbstartsguide

63Ställa in timernDu kan välja mellan «Professional»- eller «2-Minute»-timer och «Count Up»- eller «Count Down»-timer för att dina behov ska tillgodos

Page 61 - Borstning

64SmartGuide-displayVisad symbolBetydelseLäget «Daily Clean»Läget «Sensitive»Läget «Massage» Läget «Polish» Läget «Extended Clean» «Kvadrantcirkel»

Page 62

65SynkroniseringFör att undvika störningar i displaymeddelanden när fler än en Oral-B Pulsonic SmartSeries-tandborste med separat SmartGuide-display a

Page 63 - Ställa in timern

66GarantiVi lämnar 2 års garanti på produkten från och med inköpsdatum. Inom garantiperioden åtgärdar vi kostnadsfritt alla defekter på apparaten till

Page 64 - Rengörings

67SuomiOral-B® Pulsonic SmartSeries SmartGuide™-näytöllä on huolella kehitetty antamaan sinulle ja perheellesi ainutlaatuisen harjauskokemuksen, joka

Page 65 - Skydda miljön

68Voit estää tämän asettamalla kellonajan tai synkronoimalla hammasharjan rungon. • SmartGuide-näytöllä vilkkuva merkintä «12:00» tarkoittaa sitä, ett

Page 66 - 30 dagars pengarna

69• Vaihda harjaustila painamalla harjaustilan valitsinta (c).• Voit palata mistä tahansa harjaustilasta «Päivittäinen puhdistus» -tilaan pitämällä ha

Page 67 - Pikakäynnistysopas

7Persönliches Einstellen des TimersSie können zwischen dem «Professional-Timer» oder «2-Minuten-Timer» und einem «Count UP Timer» oder «Count Down Tim

Page 68 - Harjaaminen

70Ajastimen säätäminenVoit valita omien tarpeidesi mukaan ajastin-toiminnoksi «Professional» (ammattimainen)- tai «2-Minute» (2 minuutin) -asetuksen t

Page 69

71SmartGuide-näyttöNäytön kuvaMerkitysPäivittäinen puhdistus -tilaHellävarainen -tilaHieronta -tilaKiillotus -tilaPidennetty puhdistus -tilaNeljännesy

Page 70 - Ajastimen säätäminen

72SynkronointiJos käytät useampaa kuin yhtä Oral-B Pulsonic SmartSeries -hammasharjaa ja erillistä SmartGuide-näyttöä samassa taloudessa, sinun tulee

Page 71 - Suosituksia laitteen

73TakuuMyönnämme tuotteelle rajoitetun kahden vuoden takuun tuotteen ostopäivästä alkaen. Korjaamme tämän takuuajan kuluessa maksutta laitteessa ilmen

Page 72 - Ympäristötietoja

74∂ÏÏËÓÈÎ¿Η Oral-B® Pulsonic SmartSeries με oθόνη SmartGuide™, έχει σχεδιαστεί προσεκτικά ώστε να προσφέρει σε εσάς και την οικογένειά σας μια μοναδικ

Page 73 - 30 päivän rahat takaisin

75Σύντομες οδηγίες χρήσηςΠριν χρησιμοποιήσετε την οδοντόβουρτσα για πρώτη φορά, φορτίστε την. Συνδέστε την μονάδα φόρτισης (h) με μια ηλεκτρική πρίζα

Page 74 - ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

76πλήρως με κανονική χρήση, τουλάχιστον κάθε 6 μήνες.Για ηλεκτρολογικές προδιαγραφές παρακαλώ δείτε την βάση της μονάδας φόρτισης.ΒούρτσισμαΤρόποι ßου

Page 75 - Σύνδεση και φόρτιση

77Κεφαλές ßουρτσίσματος Κεφαλή βουρτσίσματος Oral-B PulsonicΗ κεφαλή βουρτσίσματος Oral-B Pulsonic (a) συνιστάται για καθημερινό βαθύ καθαρισμό. Οι ίν

Page 76 - Βούρτσισμα

78Μέτρησης» [εμφανίζονται οι ενδείξεις «up» (κανονικό) και «timer» (χρονόμετρο)]. Μεταβείτε στο χρονόμετρο «Αντίστροφης Μέτρησης» πατώντας το κουμπί o

Page 77 - Ρύθμιση του χρονοδιακόπτη

79επάνω τμήμα της μονάδας φόρτισης. Το κάλυμμα της μονάδας φόρτισης μπορεί να πλυθεί με ασφάλεια στο πλυντήριο πιάτων. Η μονάδα φόρτισης και η οθόνη S

Page 78 - Οθόνη SmartGuide

8SmartGuide DisplaySymbol ErklärungPutzmodus «Reinigen»Putzmodus «Sensitiv»Putzmodus «Massage» Putzmodus «Polieren» Putzmodus «Verlängertes Reinigen»«

Page 79 - Απενεργοποίηση της

80Αφαίρεση των μπαταριώνΟθόνη SmartGuideΑφαιρείτε αμέσως τις πλήρως αποφορτισμένες μπαταρίες. Αντικαταστείτε ταυτόχρονα, όλες τις μπαταρίες. Μην μπερδ

Page 80 - 30-Μέρες Εγγύηση επιστροφής

9SynchronisierungSollten Sie im Haushalt mehr als eine Oral-B Pulsonic SmartSeries Zahnbürste mit separatem SmartGuide Display nutzen, müssen die Hand

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire