2540 /2560 Titel 31.08.01 Farbe2540lock •off • • onlonghair trimmer • • • • 5596278_S.1.fm Seite 1 Donnerstag, 15. November 2001 1:56 13
10 Español Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su afeitad
11 4 Mantenga su afeitadora en perfecto estado 4.1 Limpieza • Después del afeitado, apague la afeitadora. Quite el armazón de la lámina 2 (e) y gol
12 Português Os nossos produtos estão concebidos para alcançar os mais elevados níveis de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos, que tire o m
134Mantenha a sua máquina de barbear em óptimo estado4.1 Limpeza• Depois de su barbear, desligue a máquina de barbear. Retire a estrutura da rede 2 (e
14ItalianoI nostri prodotti sono progettati per perseguire i più elevati standard di qualitá, fun-zionalità e design. Ci auguriamo quindi che il Vostr
15(Se il rasoio non dovesse avviarsi immediatamente, è sufficiente caricarlo per circa 1 minuto con l’interruttore sulla posizione «off» = spento.)4 C
16NederlandsOnze produkten zijn ontwikkeld om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit en vormgeving te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier z
174 Houdt uw scheerapparaat in topconditie4.1 Reiniging• Zet na het scheren het scheerapparaat uit. Verwijder het scheerbladhouder 2 (e) en klop dit v
18DanskVore produkter er fremstillet, så de opfylder de højeste krav til kvaliteit, anvendelig-hed samt design. Vi håber, at du vil få stor glæde af d
194 Sådan holder du din shaver i topform4.1 Rengøring• Efter barbering slukkes shaveren. Tag skærebladsrammen 2 af (e), og bank det let imod en glat o
Braun Infoline Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?Rufen Sie an: (in Deutschland undÖsterreich zum Nulltarif) 00 800 27 28 64 6300 800 BRAUNINFOLINE08
20NorskVåre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede a
214 Begold din barbermaskin i topp form4.1 Rengjøring• Slå av maskinen etter endt barbering. Ta av skjærebladrammen 2 (e) og bank forsiktig ut på en f
22SvenskaVåra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du får mycket glädje av
234 Rengöring och bibehållande4.1 Rengöring• Efter rakning, stäng av apparaten. Ta av skärbladsramen 2 (e) och knacka försiktigt ur skäggstråna mot en
24SuomiTuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmatkin laatu-, toimivuus- ja muo-toilustandardit. Toivomme, että olet tyytyväinen uuteen Braun-parr
254 Kuinka pidät parranajokoneesi huippukunnossa4.1 Puhdistus• Kytke virta pois parranajon jälkeen. Irrota teräverkkokasetti 2 (e) ja kopauta sitä kev
26TürkçeÜrünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaµabilmek için üretilmiµtir. Yeni Braun tıraµ makinenizden memnun kalacaπın
274 Tıraµ makinenizin ömrünü uzatmak için4.1Temizleme• Tıraµ olduktan sonra, tıraµ makinenizi kapatınız. Eleπi 2 çıkararak (e) düz bir yüzeye hafifçe
28PolskiWyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania jakoÊciowe, wzornictwa i funkcjonalnoÊci. Gratulujemy Paƒstwu udanego zakupu i ˝yczymy du˝o z
29longhair trimmer = uaktywnianie przystrzygacza, tj. zespo∏u tnàcego do d∏ugich w∏osów, (przy w∏àczonej golarce), który umo˝liwia: • wyrównywania lin
abcdfehglonghair trimmer• •off••on • • •lock1225402540, 2560 universal mn, 30.08.0193 mm br. /132 mm h KURTZ DESIGN34567895596278_S.3.fm Seite 1
30akumulator pod wzgl´dem jego maksymalnej pojemnoÊci.• Golarka nie powinna byç w ˝adnym wypadku nara˝ona przez d∏u˝szy czas na oddzia∏ywanie temperat
31∆a ÚÔïfivta Ìa˜ ηٷÛ΢¿˙ÔÓÙ·È Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ˘„ËÏfiÙÂÚ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜ ÔÈfiÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂›Ì·ÛÙ ‚‚·ÈÔÈ fiÙÈ ı· Ì›ÓÂÙ ·
323.2£¤ÛÂȘ ‰È·ÎfiÙËoff = ∫ÏÂÈÛÙfion = ∞ÓÔȯÙfi (ηÓÔÓÈÎfi ͇ÚÈÛÌ·) (b)longhair trimmer = ∂ÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È Ô ÎfiÊÙ˘ ÁÈ· Ì·ÎÚȤ˜ ÙÚ›¯Â˜ • ÁÈ· „·Ï›‰ÈÛÌ· Ù˘
334.3¢È·Ù‹ÚËÛË Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ Û ηϋ ηٿÛÙ·ÛË• °È· Ó· ‰È·ÙËÚÂ›Ù·È Ë Ì·Ù·Ú›· Û ηϋ ηٿÛÙ·ÛË, ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÙËÓ ·ÔÊÔÚÙ›˙ÂÙ οı 6 ÂÚ›Ô˘ Ì‹Ó˜ ÂÓ
34êÛÒÒÍËÈç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ÒÍÓÌÒÚÛËÓ‚‡Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓ˜‡È¯ËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç˚ ·Û‰ÂÚ ÔÓÎÌÓÒ
353.3 ÅËÚ¸Â Ò ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚Ï ˝ÎÂÍÚÓ¯ÌÛÓÏÇ˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ·ËÚ‚ÓÈ ÔË ‡ÁflÊÂÌÌÓÏ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÂ, ÔÓ‰Íβ˜Ë‚ ÂÂ Í ÒÂÚË (100 – 240 ‚ÓθÚ). (ÖÒÎË ·Ë
36 545596076_S.4-58.fm Seite 36 Dienstag, 13. November 2001 12:01 12
37 5596076_S.4-58.fm Seite 37 Dienstag, 13. November 2001 12:01 12
385596076_S.4-58.fm Seite 38 Dienstag, 13. November 2001 12:01 12
39 ¤‹5596076_S.4-58.fm Seite 39 Dienstag, 13. November 2001 12:01 12
4 Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Brau
40DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen
41ment sur courant continu, erreur de voltage, prise inappropriée, choc, l’utilisation de détartrants vendus dans le commerce, le rangement du fer ave
42Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.En caso de re
43ItalianoGaranziaBraun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto.Nel periodo di garanzia verranno eliminati, grat
44DanskGarantiBraun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garan-tiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabri
45Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auk-toriserade återförsäljare.Garantin gäller ej: skada på grund
46poÊrednictwem ulegnie przed∏u˝eniu o czas niezb´dny do dostarczenia i odbioru sprz´tu. Reklamujàcy powinien dostarczyç sprz´t do sklepu w oryginalny
47°È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ۤÚßȘ ̤۷ ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·‰ÒÛÙ ‹ ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤Úß
48‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË ·ÂÂÊÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË ËÁ‰ÂÎË ÙËÏ˚ BRAUN, ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸ Á̇˜Ë
49 ‹ 5596076_S.4-58.fm Seite 49 Dienstag, 13. November 2001 12:01 12
5 4 So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform 4.1 Reinigung • Nach jeder Rasur das Gerät ausschalten, das Schermagazin 2 abnehmen (e) und ausklopfen
50Garantiebüros und KundendienstzentralenGuarantee and Service CentersBureaux de garantie et centrales service après-venteOficinas de garantia y oficina
51CyprusKyriakos Papavasiliou Trading Papavasiliou Building, 70, Kennedy Ave., P.O. Box 20790, 1663 Nicosia, “ 3572 314111DanmarkGillette Group Danmar
52LibyaAl-Muddy Joint-Stock Co.,Istanbul Street, P.O. Box 4996, Tripoli,“ 21 333 3421MalaysiaGillette Malaysia Sdn. Bhd., Braun Customer Service,11 A
53SlovakiaTechno Servis Bratislava spol. s.r.o., Bajzova 11/A,82108 Bratislava, “ 7 / 55568161South Africa (Republic of)Fixnet After Sales Service, 17
54Akku-Entsorgung am Ende der Lebensdauer des GerätesVorsicht! Durch das Öffnen wird das Gerät zerstört. Keine Garantie für ein geöffnetes Gerät.Batt
6 English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun sha
7 4 Keeping your shaver in top shape 4.1 Cleaning • After shaving, switch the shaver off. Remove the foil frame 2 (e) and gently tap it out on a fl
8 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que votre nouveau r
9 (100 – 240 V ). (Si le rasoir ne se met pas en marche immédiatement, le mettre en charge pendant environ 1 minute avec l’interrupteur en positio
Commentaires sur ces manuels