Braun HLH310 Satin Hair 3 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Sèche-cheveux Braun HLH310 Satin Hair 3. Braun HLH310 Satin Hair 3 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 16
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Braun Infolines
DE/AT 00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
UK 0800 783 70 10
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
BE 0 800 14 592
ES 901 11 61 84
PT 808 20 00 33
IT (02) 6 67 86 23
NL 0 800-445 53 88
HU (06-1) 451-1256
HK 852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Magyar
Internet:
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg / Germany
96197440/XI-12
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/HU
HLH 310
Type 4544
0
Satin
Hair 3
www.braun.com
Leporello, 105 x 297 mm, 16 pages, 1/1c = black
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Résumé du contenu

Page 1 - DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/HU

Braun InfolinesDE/AT 00 800 27 28 64 6300 800 BRAUNINFOLINECH 08 44 - 88 40 10UK 0800 783 70 10IE 1 800 509 448FR 0 800 944 802BE 0 800 14 592ES 901 1

Page 2 - Satin·Hair 3

water (bijv. boven gevulde wastafel, badkuip of douche). Zorg dat het apparaat niet nat wordt.•Wanneer u de haardroger in de badkamer gebruikt, trek d

Page 3

Wijzigingen voorbehouden.Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun Service Centre

Page 4

Bekapcsolás elŒtt bizonyosodjon meg arról, hogy a motor helyesen lóg és nincs megcsavarodva.Nagyon fontos, hogy a beszívó szellŒzŒnyílásokat ne tömje

Page 5 - Français

EspañolGarantíaBraun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra.Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo

Page 6

Intensivpflege für strapaziertes HaarDurch die Wärmeeinwirkung der Trockenhaube lässt sich die Wirk-samkeit von Haarkuren intensivieren, da Wärme die

Page 7

Große Locken mit viel SprungkraftBig, bouncy curlsDes boucles rebondiesMoldeados con amplios rizosCaracois grandes e suavesRiccioli grandi e vaporosiG

Page 8

KorkenzieherlockenCorkscrew curls«En spirales»Serpenteados Caracois em espiral Riccioli a cavatappiSpiraalkrullenCsavarhúzó hullámokEinen Lockenkopf g

Page 9

456321bacdgfe Guarantee Card Braun Satin·Hair 3 GarantiekarteGuarantee CardCarte de garantieTarjeta de garantíaCartão de garantiaCarta di garanziaGara

Page 10

Deutsch Wichtig • Schließen Sie das Gerät nur an Wechselspannung (~) an und prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mit der Spannungsangabe auf dem Gerät üb

Page 11

Sie kühle Luft etwa 1–2 Minuten auf die heißen, eingedrehten Locken einwirken. Das gibt mehr Fülle und Spannkraft und macht die Frisur länger haltbar

Page 12

setting until the hood has been completely inflated. It is very important not to let hair cover the intake vents. Cool curl settingWhen your hair is d

Page 13 - Nederlands

casque sur votre tête avant de le mettre en route. Assurez-vous que le bloc-moteur est correctement mis en place sans torsion.Placez le casque autour

Page 14

este casco secador. Como precaución, recomenda-mos no utilizar el casco en caso de que el motor del mismo esté colocado cerca del marcapasos (o aparat

Page 15 - Styling tips

reduzidas, ou com falta de experiência e con-hecimento, desde que sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções quanto à utilização segur

Page 16

•Fate attenzione a non bloccare le griglie di entrata e uscita dell’aria quando l’asciugacapelli è in funzione. Se una delle griglie è ostruita, l’asc

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire