Braun 7570 Syncro System Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Rasoirs électriques Braun 7570 Syncro System. Braun 7570 Syncro System User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
+
Syncro System
7570
Type 5491
KURTZ DESIGN 16.09.99
5491458_S 1 Seite 1 Donnerstag, 6. April 2000 2:56 14
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - Syncro System

+Syncro System7570Type 5491KURTZ DESIGN 16.09.99 5491458_S 1 Seite 1 Donnerstag, 6. April 2000 2:56 14

Page 2 - Printed in Germany

10 Display The pilot light shows that the shaver is connected to the mains.The display shows the operation mode and charging conditions of the shaver

Page 3 - Syncro 7570

11The shaver has to be cleaned (refer to paragraph «Manual cleaning» or to separate «Clean&Charge» use instructions). To reset the display, push

Page 4

12 Keeping your shaver in top shape Automated cleaning The Braun Clean&Charge takes care of all cleaning and lubrication needs of your shaver. Pl

Page 5 - Funktionsanzeige

13 Environmental notice This appliance is provided with nickel-hydride recharge-able batteries. To protect the environment, do not dis-pose of the ap

Page 6 - Rasieren

14Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pl

Page 7 - So halten Sie Ihren Rasierer

15 Ecran LCD de fonctions Le témoin lumineux indique que le rasoir est branché sur le secteur.L’écran à affichage digital indique le fonctionnement e

Page 8 - Umweltschutz

16Le rasoir doit être nettoyé (référez-vous au paragraphe «Nettoyage manuel» ou à la notice séparée «Clean&Charge»). Pour réinitialiser l’écran d

Page 9

17 Pour conserver votre rasoir en bon état Nettoyage automatique Le chargeur auto-nettoyant Braun Clean&Charge prend soin de tous les besoins de

Page 10

18 Remplacement des pièces détachées du rasoir La grille et le bloc-couteaux de votre rasoir sont des pièces de précision qui, dans le temps, sont am

Page 11

19Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su afeitadora Braun

Page 12 - Accessories

Deutsch 4, 69, 74English 9, 69, 74Français 14, 69, 74Español 19, 70, 74Português 24, 70, 74Italiano 29, 71, 74Nederlands 34, 71, 74Dansk 39, 72, 74No

Page 13 - Environmental notice

20 Pantalla digital La luz piloto indica que la afeitadora está conectada a la red.La pantalla indica el modo operativo y las condiciones de carga de

Page 14

21La afeitadora debe limpiarse (leer apartado «Limpieza manual» o separata del Manual de instrucciones del Clean&Charge). Para reiniciar la panta

Page 15 - Ecran LCD de fonctions

22 Mantenga su afeitadora en óptimo estado Limpieza automática El Braun Clean&Charge se encarga de satisfacer todas las necesidades de limpieza y

Page 16

23 Recambio de componentes La lámina y el bloque de cuchillas son componentes que, con el tiempo, pueden deteriorarse. Sustituya su lámina y bloque d

Page 17 - Pour conserver votre rasoir

24Os nossos produtos são concebidos para satisfazer os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute bem da sua

Page 18 - Respect de l’environnement

25VisorA luz piloto indica que a máquina de barbear se encontra ligada à corrente.O visor indica o modo de funcionamento e as condições de carga da má

Page 19

26A máquina de barbear necessita de limpeza (consulte o parágrafo sobre «Limpeza manual» ou as instruções de utilização do «Clean&Charge» fornecid

Page 20 - Pantalla digital

27Mantenha a sua máquina de barbear em óptimo estadoLimpeza automáticaO Braun Clean&Charge encarrega-se de satisfazer todas as necessidades le lim

Page 21 - Afeitado

28Mudança de componentesA rede e o bloco de lâminas são componentes que, com o tempo, podem deteriorar-se. Substitua a lâmina e a rede ao fim de cada

Page 22 - Mantenga su afeitadora

29I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo rasoio Braun

Page 23 - Noticia ecológica

Syncro 75702453No. 7000678910KURTZ DESIGN 16.08.99 Syncro SyncroSyncroSyncro 5491458_S 3 Seite 1 Donnerstag, 6. April 2000 3:05 15

Page 24 - Português

30Display multifunzioneLa spia luminosa di rete indica che il rasoio è connesso alla presa di rete. Il display a cristalli liquidi indica la funzione

Page 25

31Tenendo premuto per 3 secondi:– il display visualizza una dimostrazione di provaIl rasoio deve essere pulito (fare riferimento al paragrafo «Pulizia

Page 26

32Come tenere il vostro rasoio in perfette condizioniPulizia automaticaL’accessorio Braun Clean&Charge è in grado di effettuare tutte le operazion

Page 27 - Mantenha a sua máquina

33Sostituzione delle parti radentiLa lamina ed il blocco coltelli del vostro rasoio elettrico sono componenti di precisione che, nel tempo, tendono a

Page 28 - Informação ambiental

34Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe B

Page 29 - Italiano

35DisplayHet oplaad controlelampje geeft aan dat het scheer-apparaat is aangesloten op het lichtnet. Het display geeft aan dat het apparaat in werking

Page 30 - Display multifunzione

36Het scheerapparaat moet worden gereinigd (zie paragraaf «Handmatige reiniging» of de aparte gebruiksaanwijzing van Clean&Charge). Om het display

Page 31 - Rasatura

37Om uw scheerapparaat in topconditie te houdenAutomatisch schoonmakenDe Braun Clean&Charge zorgt voor het gehele schoon-maakproces van uw scheera

Page 32

38Vervangen van scheeronderdelenHet scheerblad en messenblok zijn precisie-onderdelen die in de loop der tijd aan slijtage onderhevig zijn. Vervang uw

Page 33 - Tutela dell’ambiente

39Brauns produkter har den højeste kvalitet i funktionalitet og design. Vi håber, du bliver glad for din nye Braun shaver. Braun Syncro leveres med Br

Page 34 - Nederlands

4Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Brau

Page 35

40DisplayLysknappen viser, at shaveren er korrekt tilsluttet lysnettet.Displayet viser funktion samt hvor meget shaveren er opladet. Under opladning

Page 36

41Shaveren skal renses (se afsnittet «Manuel rensning» eller den separate «Clean&Charge» brugsanvisning). Tryk på info nøglen for at nulstille di

Page 37 - Om uw scheerapparaat in

42Hold shaveren i tip-top standAutomatisk rensningBraun Clean&Charge både renser og smører din shaver. Se venligst separat brugsanvisning. Hvis de

Page 38

43MiljøoplysningerDenne shaver er forsynet med nikkel-hydrid genopladelige batterier. For at beskytte miljøet må shaveren ikke smides i skraldespande

Page 39 - Beskrivelse

44Våre produkter er designet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du blir fornøyd med din nye

Page 40

45DisplayKontrollampen viser at barbermaskinen er tilkoplet et nettuttak.Displayet viser barbermaskinens driftsmåte og lade-tilstand: Under lading vis

Page 41 - Barbering

46Barbermaskinen må renses (ref. avsnitt «Manuell rengjøring» eller separat bruksanvisning for «Clean&Charge»). For å stille tilbake displayet igj

Page 42 - Tilbehør

47Å holde barbermaskinen i topp standAutomatisert rengjøringBraun Clean&Charge tar hånd om all rengjøring og smøring som maskinen trenger. Vennlig

Page 43 - Miljøoplysninger

48TilbehørTilgjengelig hos din forhandler eller ved autoriserte Braun serviceverksteder:•Skjæreblad og lamellkniv (dele No. 7000)Miljø notatDette appa

Page 44 - Lading av barbermaskinen

49Våra produkter är framtagna för att uppfylla de högsta krav vad gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya

Page 45

5 Funktionsanzeige Die Kontrollampe zeigt an, daß der Rasierer mit Spannung versorgt wird.Die Funktionsanzeige zeigt die Betriebs- und Lade-zustände

Page 46

50DisplayKontrollampan visar att rakapparaten är kopplad till ett nätuttag.Displayen visar rakapparatens driftsläge och laddnings-tillstånd: Under lad

Page 47 - Å holde barbermaskinen

51Rakapparaten skall rengöras (referera till avsnittet «Manuell rengöring» eller till den separata «Clean&Charge» instruktionen). För att ställa t

Page 48 - Miljø notat

52Att hålla rakapparaten i toppskick Automatisk rengöringBraun Clean&Charge tar hand om din rakapparats hela rengörings- och smörjningsbehov. Se

Page 49 - Laddning av rakapparaten

53TillbehörTillgängliga hos din återförsäljare eller Braun service-center:•Skärblad och saxhuvud (art No. 7000)MiljöinformationDenna apparat är försed

Page 50

54Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-parranajokoneestasi on S

Page 51

55NäyttöpaneeliMerkkivalo osoittaa, kun parranajokone on kytketty verkkovirtaan.Näyttöpaneeli osoittaa parranajokoneen tilan ja lataustilanteen: Latau

Page 52

56Parranajokone tulisi puhdistaa (katso kappale käsin tehtävä puhdistus tai erillinen Clean&Charge -käyttöohje). Palauttaaksesi näytön perustilaan

Page 53 - Miljöinformation

57Näin pidät parranajokoneesi huippukunnossaAutomaattinen puhdistusBraun Clean&Charge -huoltokeskus hoitaa kaikki parranajokoneesi puhdistus- ja v

Page 54 - Parranajokoneen lataaminen

58Teräverkon ja terän vaihtaminenParranajokoneen teräverkko ja terä ovat osia, jotka käytön myötä kuluvat. Vaihda teräverkko ja terä uuteen aina 11/2

Page 55 - Näyttöpaneeli

59Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaµabilmek için üretilmiµtir. Yeni Braun tıraµ makinenizden memnun kalacaπınızı um

Page 56 - Parran ajo

6Der Rasierer sollte gereinigt werden (siehe Abschnitt «Manuelle Reinigung» oder separate Clean&Charge Gebrauchsanweisung). Um diese Anzeige zurü

Page 57 - Näin pidät parranajokoneesi

60Kontrol göstergesiPilot ıµıπı, tıraµ makinenizin elektriπe baπlı olduπunu gösterir. Kontrol göstergesi, tıraµ makinesi ile yapılmakta olan iµlemi ve

Page 58 - Ajattele ympäristöäsi

61Tıraµ makinenizi temizlemelisiniz («Elle yapılan temizleme» ya da ayrı bulunan «Clean&Charge» bölümündeki kullanım açıklamalarına bakınız). Kont

Page 59 - Tıraµ makinesini µarj etme

62Tıraµ makinenizin ömrünü uzatmek için Otomatik temizleme Braun Clean&Charge ünitesi ile tıraµ makinenizin tüm temizleme ve yaπlama iµlemlerini y

Page 60 - Kontrol göstergesi

63Tıraµ makinesinin parçalarını deπiµtirmeTıraµ baµlıπı ve kesici blok zamanla yıpranan parçalardır. Bu parçaları düzenli olarak her 1,5 yılda bir ya

Page 61 - Tıraµ olma

64Τα προιντα µασ κατασκευζονται τσι στε να πληρον τα υψηλτερα πρτυπα ποιτητασ, λειτουργικτητασ και σχεδιασµο. Ελπζουµε τι θα ευχαριστηθετ

Page 62 - Tıraµ makinenizin ömrünü

65ΟθνηΗ λυχνα φανερνει τι η συσκευ εναι συνδεδεµνη µε το ηλεκτρικ ρεµα.Η οθνη δεχνει την λειτουργα που χετε επιλξει και την κατσταση τη

Page 63 - Çevresel bildiri

66Η ξυριστικ µηχαν πρπει να καθαρζεται (ανατρξτε στην παργραφο «Καθαρισµσ µε το χρι – φυσικσ καθαρισµσ»  τισ ξεχωριστσ οδηγεσ χρσεωσ Cle

Page 64 - Ελληνικ

67Κρατντασ την ξυριστικ µηχαν σε τλεια κατστασηΑυτµατο καθρισµαΤο σστηµα Clean&Charge (Καθαρισµσ & Φρτιση) τησ Braun επιµελεται των

Page 65

68Αντικατσταση των φθαρτν µερνΤ πλγµα ξυρσµατσσ και το σστηµα λεπδων εναι ανταλλακτικ υψηλσ ακρβειασ που υπκεινται µε το πρασµα του χρν

Page 66

69DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen

Page 67

7 So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform Automatische Reinigung Das Braun Clean&Charge Reinigungsgerät reinigt und pflegt den Rasierer vollauto

Page 68 - Σηµεωση για το περιβλλον

70La garantie ne sera valable que si, la date d’achat ainsi que le cachet et la signature du magasin figurent sur la carte de garantie et la carte de

Page 69 - Français

71Esta garantia só terá valor se a data de compra for confirmada com o carimbo e assinatura do comerciante no cartão de registo de garantia.No caso de

Page 70

72Andere dan bovengenoemde garantiebepalingen zullen door ons niet worden gehanteerd.DanskGarantiBraun yder 1 års garanti på dette produkt gældende fr

Page 71

73voimassa olevien alan yhteisten takuuehtojen TE 90 mukaan.Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai val

Page 72

74Garantiebüros und KundendienstzentralenGuarantee and Service CentersBureaux de garantie et centrales service après-venteOficinas de garantia y oficina

Page 73

75Great BritainGillette Group UK Ltd.,Braun Consumer Service,Great West Road,Isleworth TW7 5NP;Middlesex,“ 181 326 8608Greece/EllasBerson S.A.,47, Aga

Page 74 - 2 663 105 74

76PolandGillette Poland S.A.,Mokotów Business Park,Budynek Orion, I pietro,ul. Domaniewska 41,02-672 Warszawa, “ 548 88 88PortugalGillette Portuguesa,

Page 75

8 Umweltschutz Dieses Gerät enthält eine Nickel-Hydrid-Akku-Einheit. Aus Umweltschutzgründen darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem

Page 76

9 English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver.Your

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire