+7526Syncro SystemSmart LogicType Modèle Modelo 5493 + 5301 5493310_S.1.fm Seite 1 Donnerstag, 12. Mai 2005 2:15 14
10 B Clean&Renew™ Braun Clean&Renew™ has been developed to automa-tically clean and charge your shaver. It also serves as a storage unit. Fo
11 Before using Clean&Renew™ For the first charge of the shaver, connect the power supply cord set directly to the shaver, charge it for 4 hours a
12 • Slide down the contact bow to connect the shaver and to start the selected program.If no program is selected, the default function «clean» will
13 FOR USA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutterblock excluded) Braun warrants this Braun appliance (except foil and cutterblock) to be free
14 FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutterblock excluded) In the event a Braun appliance fails to function within 2 years from date
15 Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes
16 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de bles-sure, suivre les directives suivantes :1. Exercer une
17 POUR LE CANADA SEULEMENT Garantie restreinte de deux ans (grille et bloc de coupe exclus) Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun s
18 A Rasoir Votre Braun Syncro est muni d’un système de nettoyage et de recharge Braun Clean&Renew™ (voir section B). Dispositif intérieur SmartL
19 • Une charge complète assure jusqu’à 50 minutes de rasage sans cordon, selon la longueur de la barbe. Toutefois, la capacité optimale de la pile n
English 4Français 15Español 26 Internet www.braun.com 5-493-310/00/V-05/G2 USA / CDN / MEX Printed in Germany Imprimé en Allemagne Impreso en Alemani
20 Rasage à l’aide du cordon Si la pile rechargeable est déchargée, le rasoir peut également être utilisé en le branchant sur le secteur à l’aide du
21 Remplacement des pièces du rasoir La grille et le bloc de coupe du rasoir sont des pièces de précision qui s’usent à la longue. Remplacer la grill
22B Clean&Renew™Clean&Renew™ de Braun est conçu pour nettoyer et recharger automatiquement votre rasoir. Il sert égale-ment d’unité de rangeme
23Données techniques• Consommation d’énergie3 W pendant le nettoyage7 W pendant la recharge• Alimentation : 100-240 V ~ / 50 ou 60 Hz (réglage automa
24Utilisation de Clean&Renew™• Brancher le cordon d’alimentation du rasoir dans l’appareil Clean&Renew™ puis dans une prise murale. Ouvrir l’é
25• Une cartouche neuve donne environ trente nettoyages. Si on l’utilise chaque jour, on devrait changer de cartouche toute les quatre semaines enviro
26EspañolPRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuando utilice productos eléctricos, deben seguirse siempre ciertas precauciones de seguridad, incluyend
27ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, fuego o lesiones personales:1. Se debe supervisar detenidamente el uso de este
28SÓLO PARA MEXICO2 años de garantía limitada Braun de México garantiza que este producto está libre de cualquier defecto de fabricación o mano de obr
29A AfeitadoraSu afeitadora Braun Syncro contiene un Braun Clean&Renew™ (por favor refierasé a la sección B).Incluye SmartLogic La electónica «Sma
1314151617181912Syncro 7526A B Clean &Renew™11412356789104No. 70007526+- 5493310_S.3.fm Seite 1 Donnerstag, 12. Mai 2005 2:16 14
30crecimiento de su barba. Sin embargo, la capacidad máxima de batería se alcanzará únicamente después de varios procesos de carga / descarga.• Rango
31Afeitado con cableSi la batería recargable está descargada, puede afeitarse con la afeitadora conectada a la red a través del cable de conexión. (Si
32Recambio de componentesLa lámina y el bloque de cuchillas son componentes que, con el tiempo, pueden deteriorarse. Sustituya su lámina y bloque de c
33B Clean&Renew™El Braun Clean&Renew™ se ha desarrollado para la limpieza, carga y depósito de su afeitadora. Limpie su afeitadora diariament
34Antes de usar el Clean&Renew™Sólo para afeitadoras recargables:Para la primera carga de la afeitadora conecte el cable de alimentación directame
35• Deslice hacia abajo la montura de contacto para conectar la afeitadora y comenzar el programa seleccionado. Si no se selecciona ningún programa la
4 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be follo-wed, including the following:Rea
5 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on
6 A Shaver Your Braun Syncro is supplied with a Braun Clean&Renew™ (please see section B). SmartLogic The «SmartLogic» electronics inside your s
7 • Best environmental temperature range for charging is 60°F to 95°F / 15 °C to 35°C. Indicator lights The pilot light shows that the shaver is co
8 Keeping your shaver in top shape Automated cleaning The Braun Clean&Renew™ takes care of all cleaning and lubrication needs of your shaver. Ple
9 Accessories Available at your dealer or Braun Service Centres: Shaver foil and cutter block (part No. 7000) Environmental notice This appliance is
Commentaires sur ces manuels