Braun 380-5736 Series 3 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Rasoirs électriques Braun 380-5736 Series 3. Braun 380-5736 Series 3 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 41
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
www.braun.com/register
Type 5736
Type 5738
Type 5739
380-350 was Flex 800 Contour 5877 MN KURTZ DESIGN 06.02.07
380
370
360
350
Series
3
washable
startstop
washable
98576103_380_MN_S1 Seite 1 Donnerstag, 13. Dezember 2007 1:56 13
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 40 41

Résumé du contenu

Page 1 - Type 5739

www.braun.com/registerType 5736Type 5738Type 5739380-350 was Flex 800 Contour 5877 MN KURTZ DESIGN 06.02.07380370360350Series3washablestart•stop

Page 2 - 98576103/XII-07

10parfaitement à tous les contours de votre visage. Tondeuse : Quand la tondeuse rétractable est activée, elle permet d’ajuster la taille de la mou

Page 3

11tous les 6 mois environ. Puis rechargez à nouveau le rasoir à pleine capacité. N’exposez pas le rasoir à des températures supérieures à 50 °C penda

Page 4

12 Español Nuestros productos han sido diseñados para cumplir los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su nueva afe

Page 5 - So halten Sie Ihren Rasierer

13 Limpieza Este aparato puede limpiarse con agua corriente. Precaución: El cable debe des-conectarse de la red eléctrica antes de ponerla bajo el ag

Page 6

14 Nota medioambiental Este producto contiene baterías recargables. Para preservar el medio ambiente, no tire este producto a la basura al final de

Page 7

15 Português Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfr

Page 8 - Environmental notice

16 Aparar: Quando o corta-patilhas está activado, permite aparar bigode e patilha. Limpeza Este aparelho poderá ser utilizado sob água corrente. Avis

Page 9

17até à sua total capacidade. Não exponha a Máquina a temperaturas mais altas que 50 ºC por extensos períodos de tempo. Informação ambiental Este

Page 10 - Pour conserver votre rasoir

18ItalianoI nostri prodotti sono progettati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo ra

Page 11 - Respect de l’environnement

19PuliziaQuesto rasoio può essere lavato sotto l’acqua corrente.Avvertenza: Scollegare sempre il rasoio dalla presa di corrente prima della pulizia.Un

Page 12

Deutsch 4, 6English 6, 8Français 9, 11Español 12, 14Português 15, 17Italiano 18, 20Nederlands 20, 22Dansk 23, 25Norsk 25, 27Svenska 28, 30Suomi 30

Page 13 - Mantenimiento de la

20NederlandsTutela dell'ambienteIl prodotto contiene batterie ricaricabili. Nel rispetto dell'ambiente non gettare le batterie usate insieme

Page 14 - Nota medioambiental

21gebruik. Laadt het apparaat daarna weer op tot maximale capaciteit. Volgende opladin-gen duren ongeveer 1 uur.• Wanneer het scheerapparaat volledig

Page 15 - Carregar

22• Gebruik het borsteltje om het messenblok en de binnenkant van het scheerhoofd schoon te maken. Gebruik het borsteltje nooit voor het scheerblad; d

Page 16 - Barbear no melhor estado

23DanskVores produkter er skabt til at opfylde de højeste krav, hvad angår kvalitet, funktionali-tet og design. Vi håber, du vil få glæde af din nye b

Page 17 - Informação ambiental

24RengøringBarbermaskinen kan vaskes under rindende vand. Advarsel: Adskil den håndholdte del fra strømforsyningen, før den rengøres i vand. Regelmæss

Page 18

25NorskDette produkt er i overensstemmelse med bestemmelserne i EMC Direktiv 2004/108/EC og Lavspændings-direktivet 2006/95/EC.Elektriske specifikatio

Page 19 - Mantenere il rasoio in

26• En full oppladning gir opptil 50 minutter med ledningsfri barbering, avhengig av skjeggveksten.• Full batterikapasitet oppnås først etter gjentatt

Page 20 - Beschrijving

27Vedlikeholde barbermaskinenOmtrent hver fjerde uke bør lamellkniven rengjøres med rengjøringsmiddel fra Braun. Indikator for bytte av skjæredelene /

Page 21 - Reinigen

28SvenskaVåra produkter är utformade för att uppfylla högsta krav vad gäller kvalitet, funktionalitet och design. Vi hoppas att du kommer att ha mycke

Page 22 - Uw scheeraparaat in

29RengöringApparaten kan rengöras under rinnande vatten. Varning: Koppla ur apparaten från vägguttaget innan du rengör den i vatten. Regelbunden rengö

Page 23

washablestart•stopwashableoilon • off start•stop3215410chargereplaceresetchargeemptyreplacereset768976360370 98576103_380_MN_S3 Seite 1 Donnerstag,

Page 24 - Miljømæssige oplysninger

30SuomiDessa specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.Denna produkt uppfyller bestäm-melserna i EU-direktiven 2004/108/EG om elektromagne

Page 25 - Beskrivelse

31parranajoon parrankasvusta riippuen.• Täysi akkukapasiteetti saavutetaan kuitenkin vasta useiden latausten ja purkausten jälkeen.• Jos akut ovat tyh

Page 26 - Rengjøring

32• Puhdista leikkuri ja ajopään sisäosat harjalla. Älä kuitenkaan puhdista harjalla teräverkkoa, sillä teräverkko voi vahingoit-tua.Parranajokoneen p

Page 27 - Miljømessige hensyn

33TürkçeÜrünlerimiz, yüksek kalite, fonksiyonellik ve µık dizayn ilkelerine baπlı kalınarak tasarlanmıµtır. Yeni Braun tıraµ makinenizden memnun kalac

Page 28

34TemizlikBu makine musluk altında akan suda kullanıma uygun olarak üretilmiµtir.Uyarı: Suyla temizlik yapılacaπı zaman makinenizin prize takılı olmad

Page 29 - Skydda miljön

35∂ÏÏËÓÈο∆· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ηٷÛ΢¿˙ÔÓÙ·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÏËÚÔ‡Ó Ù· ˘„ËÏfiÙÂÚ· ÚfiÙ˘· ÔÈfiÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ ı· ÈηÓÔ

Page 30 - Lataaminen

36∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏË ÁÈ· ηı·ÚÈÛÌfi οو ·fi ÙÚ¯ԇÌÂÓÔ ÓÂÚfi.¶ÚÔÛÔ¯‹: ∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙË Ì˯·Ó‹ ·fi ÙË Ú›˙· ÚÈÓ ÙË Î·ı·Ú›ÛÂÙ Ì Ó

Page 31 - Puhdistus

37™˘ÓÙ‹ÚËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ°È· Ó· ‰È·ÙËÚ‹ÛÂÙ ÙË Ì¤ÁÈÛÙË ·fi‰ÔÛË ÙˆÓ Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ, Ë Í˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÔÊÔÚÙ›˙ÂÙ·È Ï‹Úˆ˜ (

Page 32 - Parranajokoneen pitäminen

38êÛÒÒÍËÈç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ÒÓÁ‰‡Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓ˜‡È¯ËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç˚ ·Û‰ÂÚ ‰Ó‚ÓθÌ˚ Ò‚ÓÂÈ

Page 33

39ÅËÚ¸ÂÇÍβ˜ËÚ ·ËÚ‚Û, ̇ʇ‚ ̇ ÔÂÂÍβ˜‡-ÚÂθ ‚Íβ˜ËÚ¸-‚˚Íβ˜ËÚ¸ («start»):è·‚‡˛˘‡fl ·²˘‡fl „ÓÎӂ͇ ÚÓ˜ÌÓ ÒΉÛÂÚ ÍÓÌÚÛ‡Ï Îˈ‡.íËÏÏÂíËÏÏÂ ‰Îfl

Page 34 - Çevre ile ilgili hususlar

4Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Braun Rasi

Page 35

4031B/S)à̉Ë͇ÚÓ Á‡ÏÂÌ˚ ÒÂÚÍË Ë ÂÊÛ˘Â„Ó ·ÎÓ͇ ·Û‰ÂÚ Ì‡ÔÓÏË̇ڸ ‚‡Ï ‚ Ú˜ÂÌË ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı 7 Ò‡ÌÒÓ‚ ·ËÚ¸fl Ó ÌÂÓ·ıÓ-‰ËÏÓÒÚË Á‡ÏÂÌ˚ ÒÂÚÍË Ë ÂÊÛ˘Â„Ó ·

Page 36 - ηٿÛÙ·ÛË

41ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë «äÓ‰ÂÍÒ êëîëê Ó· ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ÚË‚Ì˚ı Ô‡‚Ó̇Û¯ÂÌËflı», ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ

Page 37 - ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜

5 Reinigen Dieses Gerät ist geeignet zur Reinigung unter fließendem Wasser. Achtung: Das handgehaltene Teil ist von der Anschlussleitung zu trennen,

Page 38

6 EnglishUmweltschutz Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne des Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll ent

Page 39 - ÌÓÒÚË ‡·ÓÚ˚ ·ËÚ‚˚

7• Maximum battery capacity will only be reached after several charging/discharging cycles.• If the rechargeable batteries are discharged, you may al

Page 40

8 Keeping your shaver in top shape About every four weeks, clean the cutter block with Braun cleaning agents. Replacement light for shaving parts /

Page 41 - +7 495 258 62 70

9 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire