KF 610www.braun.com Type 3106Sommelier 92266252_KF610_S01 Seite 1 Donnerstag, 3. Mai 2012 8:43 08Stapled booklet, 148x210 mm, 66 pages (incl. 6 pa
10 Español Nuestros productos se desarollan cumpliendo con los más altos niveles de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfute de su nuev
11 • Durante la preparación, el café pasa por una apertura especial en la tapa cerrada.• Si quiere servir el café una vez preparado, apriete la parte
12 Português Os nossos produtos são desenvolvidos para alcan-çar os mais altos standards de qualidade, funciona-lidade e design. Esperamos que disfru
13 • Para voltar a fechá-lo, coloque-o sobre o jarra com a com a pega posicionada à direita da jarra (b) e rode no sentido dos ponteiros do relógio a
14 Italiano I nostri prodotti sono stati studiati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che apprezze
15 posto a destra del manico (b) Girarlo in senso orario.• Durante la preparazione, il caffè scorre attraverso una particolare apertura del tappo. •
16 Nederlands Onze produkten zijn gemaakt om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met
17de rechterkant van het handvat (b) en draait u het deksel met de klok mee tot hij vastklikt. • Tijdens het koffiezetten, loopt de koffie door door e
18DanskVores produkter er skabt til at opfylde de højeste krav hvad angår kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du vil få stor glæde af din ny
19II Brygning af kaffeFyld beholderen med koldt, friskt vand (d), tryk på udløserknappen til filterholderen (G) for at åbne filterholderen (H), sæt et
Deutsch 4, 55English 6, 55Français 8, 55Español 10, 55Português 12, 56Italiano 14, 56Nederlands 16, 56Dansk 18, 57Norsk 20, 57Svenska 22, 5
20NorskVåre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standardene når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper at du vil få mye gle
21av det sølvbelagte grepet (c) og holde den nede så lenge du heller. II Trakting av kaffeFyll tanken med kaldt, friskt vann (d), trykk på filter-hold
22SvenskaVåra produkter är utformade att uppfylla de högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att ha mycket n
23• Vid bryggningen rinner kaffet genom en special-öppning i det stängda locket. • Om du vill servera kaffe när bryggningen är slutförd, trycker du på
24SuomiTuotteemme on suunniteltu täyttämään tiukat vaatimukset laadun, toimivuuden ja muotoilun suhteen. Toivottavasti saat iloa ja hyötyä uudesta Bra
25• Voit kaataa kahvia termoskannusta painamalla kannen hopeanvärisen kahvan (c) kohollaan olevaa päätä kaatamisen ajan. II Kahvin valmistaminenTäytä
26PolskiWyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania jakoÊciowe, wzornictwa i fukncjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy du˝o zadowolenia przy
27• Aby zamknàç pokryw´, umieÊç jà na dzbanku w taki sposób aby jej uchwyt by∏ po prawej stronie ràczki dzbanka (b) i przekr´ç zgodnie z ruchem wskazó
28âesk˘Na‰e v˘robky jsou vyrábûny tak, aby odpovídaly nejvy‰‰ím nárokÛm na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m kávovarem Bra
29jím ve smûru hodinov˘ch ruãiãek, aÏ zapadne na své místo.• Bûhem vafiení káva vytéká skrz speciální otvor v uzavfieném víãku. • JestliÏe chcete podáva
ABCDEFGHIJonKNr.4ab cdef2121jan feb mar apr may jun jul aug sep oct nov water filter Sommelierjan feb mar apr may jun
30Slovensk˘Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby zodpovedali najvy‰‰ím nárokom na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe s va‰ím nov˘m kávovarom Braun bu
31Va‰a káva zostane teplá e‰te dlh‰ie, ak karafu pred prekvapkávaním opláchnete horúcou vodou. • Vieãko vyberiete tak, Ïe drÏadlo otoãíte proti smeru
32MagyarTermékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli majd új Braun készüléké
33• Amennyiben a kávé lefŒzése után szervírozni szeretné azt, nyomja le a markolat ezüst fedelének kiálló részét (c) és és tartsa lenyomva a kávé kitö
34TürkçeÜrünlerimiz kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara ulaµabilmek için tasarlanm∂µt∂r. Yeni Braun ürününüzden memnun kalacaπ∂n∂z∂ u
35bas∂p 1x4 veya No. 4 kaπ∂t filtreyi yerleµtiriniz, çekilmiµ kahve koyup filtre sepetini kapat∂n∂z. Sürahiyi stand∂na yerleµtiriniz ve cihaz∂ çal∂µt∂
36RomânåProdusele Braun sunt proiectate pentru a întruni cele mai înalte standarde de calitate, funcøionalitate µi design. Speråm så folosiøi cu plåce
37• Dacå doriøi så serviøi cafeaua dupå ce a fost preparatå, apåsaøi pe zona ridicatå de pe capac (c) µi øineøi apåsat pentru a curge cafeaua.II Prepa
38∂ÏÏËÓÈο∆· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ηٷÛ΢¿˙ÔÓÙ·È Û‡ÌõˆÓ· Ì ٷ ˘„ËÏfiÙÂÚ· ÚfiÙ˘· ÔÈfiÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ ı· ÈηÓÔÔÈËı›ÙÂ
39•°È· Ó· ÙÔ ÎÏ›ÛÂÙ ¿ÏÈ, ÙÔÔıÂÙ›ÛÙ ÙÔ ¿Óˆ ÛÙËÓ Î·Ó¿Ù· Ì ÙË Ï·ß‹ ÛÙÔ ‰ÂÍÈfi ̤ÚÔ˜ ·fi ÙÔ ¯ÂÚÔ‡ÏÈ Ù˘ ηӿٷ˜ (b) Î·È Á˘Ú›ÛÙ ÙÔ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙÔ˘˜
4 Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität , Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ih
40Lietuvi˜Ms˜ produktai atitinka auk‰ãiausius kokybòs, funkcionalumo ir dizaino standartus. Tikimòs, kad Jums patiks naudotis ‰ia nauja Braun kavavir
41Nr. 4 popierin∞ filtrà, ∞dòkite maltos kavos ir uÏdarykite filtro krep‰∞. UÏdòkite kavinukà ant kaitinamojo pado (I) ir ∞junkite kavavir´ (J). Kad b
42Latvie‰uMsu produkti tiek raÏoti atbilsto‰i visaugstÇkajiem kvalitÇtes, funkcionalitÇtes un dizaina standartiem. Mïs ceram, ka Jums patiks lietot j
43II Kafijas pagatavo‰anaIelejiet dens tvertnï aukstu, svaigu deni (d), nospiediet pogu filtra tvertnes atvïr‰anai (G), lai atvïrtu filtra tvertni (
44EestiMeie tooted vastavad kõige kõrgematele kvaliteedi-, funktsionaalsus- ja disaininõuetele. Loodame, et uuest Brauni seadmest on Teile palju abi.
45seejärel lisage kohvipulber. Sulgege filtrihoidik. Pange termoskann seadmel olevale alusele ning lülitage kohvimasin sisse. Kohvipulbri lisamine ja
46êÛÒÒÍËÈëÔÓÂÍÚËÓ‚‡ÌÌ˚ ̇ÏË ËÁ‰ÂÎËfl Óڂ˜‡˛Ú Ò‡Ï˚Ï ‚˚ÒÓÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï ͇˜ÂÒÚ‚‡, Ú·ӂ‡-ÌËflÏ ÔÓ ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ÍÓÌÒÚÛÍÚË‚Ì˚Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï. 燉ÂÂ
47íÂÏ˘ÂÒ͇fl ÍÓη‡íÂÏ˘ÂÒ͇fl ÍÓη‡ (K) ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂ̇ ËÁ ‚˚ÒÓÍÓ͇-˜ÂÒÚ‚ÂÌÌÓÈ, ÌÂʇ‚²˘ÂÈ, ‚‡ÍÛÛÏÌÓÈ ÒÚ‡ÎË, Ë Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÒÓ·ÓÈ ÂÏÍÓÒÚ¸ Ò ‰‚ÓÈÌ˚ÏË ÒÚÂ
48ì͇ªÌҸ͇дл соло о соос с сук о кслу 3 106, 1000-1200 àÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÓ ‰Îfl «Å‡ÛÌ ÉÏ·ï» ‚ ó
49éèàëA òÌÛ / Ì¥¯‡ ‰Îfl ¯ÌÛ‡B èÓÒÚÓÓ‚ËÈ ÍÓÏÔÂÌÒ‡ÚÓC чژËÍ ¥‚Ìfl ‚Ó‰ËD ∏ÏÌ¥ÒÚ¸ ‰Îfl ‚Ó‰ËE ä‡ÚË‰Ê Ù¥Î¸Ú‡ ‰Îfl ‚Ó‰ËF áÏ¥ÌÌËÈ ‰ËÒÍ Ù¥Î¸Ú‡ ‰Îfl ‚Ó‰ËG
5 • Beim Schließen wird der Deckelgriff rechts vom Kannengriff platziert (b) und im Uhrzeigersinn gedreht, bis er einrastet.• Während des Brühvorgang
50˜Ë˘ÂÌÌfl. ç¥ÍÓÎË Ì ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ÓÁ˜ËÌÌËÍË, ̇ÔËÍ·‰, ˜ӂËÌË, ˘Ó Ï¥ÒÚflÚ¸ ÒÔËÚ, Ú‡ ·ÂÌÁÓÎ.ç ÏËÈÚ ÚÂÏ¥˜ÌÛ ÍÓÎ·Û Û ÔÓÒÛ‰ÓÏËÈÌ¥È Ï‡¯ËÌ¥. ÑÎfl Ó˜
51‹ 92266252_KF610_MN Seite 51 Donnerstag, 3. Mai 2012 8:42 08
5292266252_KF610_MN Seite 52 Donnerstag, 3. Mai 2012 8:42 08
5392266252_KF610_MN Seite 53 Donnerstag, 3. Mai 2012 8:42 08
5492266252_KF610_MN Seite 54 Donnerstag, 3. Mai 2012 8:42 08
55DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen
56La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.Esta garantía ti
57DanskGarantiBraun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrik
5814 dni od daty dostarczenia sprz´tu do autoryzowanego punktu serwisowego.2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do najbli˝ej znajdujàcego si´ aut
59pôvodné náhradné súãiastky spoloãnosti Braun, platnosÈ záruky bude ukonãená.Ak v záruãnej lehote poÏadujete vykonanie servisnej opravy, odovzdajte c
6 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun
60ne∞galiot˜ asmen˜ ir jei naudotos neoriginalios Braun dalys. Noròdami gauti garantin∞ aptarnavimà, atve‰kite visà ∞rengin∞ arba atsi˜skite j∞ su pir
61‰Ë· (χ„‡ÁË̇) ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓ„Ó ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ.ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂ
62ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ Ì‚iÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ (‰Ë‚. Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎiÍ ÌËʘÂ) ÌÓχθÌ ÁÌÓ¯Û‚‡ÌÌfl Ò¥ÚÓÍ Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl „ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍ
7 (c) and keep it pressed as long as you are pouring out. II Making coffee Fill the tank with cold, fresh water (d), press the filter basket release
8 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que votre nou
9 longtemps si vous préchauffez le thermos en le rinçant à l’eau chaude avant de l’utiliser.• Pour enlever le couvercle, tournez-le dans le sens inve
Commentaires sur ces manuels