Braun Satin Hair EC 2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils Braun Satin Hair EC 2. Braun Satin Hair EC 2 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
o
n
o
f
f
hair type
fine
thick
normal
Satin Hair
Colour
TM
Styler
EC 2
Type 3552
www.braun.com/register
98575470_EC2_S1.indd 198575470_EC2_S1.indd 1 19.02.2008 12:07:58 Uhr19.02.2008 12:07:58 Uhr
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - Satin Hair

onoffhair typefinethicknormal Satin HairColourTM Styler EC 2 Type 3552www.braun.com/register98575470_EC2_S1.indd 198575470_EC2_S1.indd 1 19.02

Page 2 - RUS/UA/BG/Arab/Farsi

10EspañolNuestros productos han sido diseñados para alcanzar los más altos niveles de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nu

Page 3

11Utilizando los selectores de tipo de cabello [6] elige tu ajuste preferido. Los segmentos parpadearán al cambiar el ajuste de tipo de cabello. Los s

Page 4 - Inbetriebnahme

12PortuguêsOs nossos produtos são concebidos para ir ao encontro dos mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfru

Page 5 - Reinigen

13Durante o aquecimento, o visor mostra três segmentos com brilho intermitente (Fig. A). Após aproximadamente 45 segundos a temperatura por defeito pa

Page 6 - Getting started

14ItalianoI nostri prodotti sono disegnati per rispondere ai più alti standard in termini di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che troviate

Page 7 - Cleaning

15settaggio del capello, i segmenti lampeggiano. I segmenti rimangono permanentemente illuminati quando viene raggiunto il settaggio selezionato.Styli

Page 8

16NederlandsOnze producten zijn ontwikkeld om aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier z

Page 9 - Nettoyage

17Gebruik de haartype keuze [6], om de stylingtemperatuur aan te passen. Wanneer u de temperatuur veranderd zullen de segmen-ten knipperen. De segment

Page 10 - Pasos iniciales

18DanskVores produkter er skabt til at opfylde de højeste krav, hvad angår kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du vil få stor glæde af dit n

Page 11 - Limpieza

19StylingKlargøring til brugSørg for, at håret er helt tørt, før du bruger apparatet. Start med at rede håret igennem med en grov kam for at fjerne ug

Page 12 - Português

Braun InfolinesD A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINECH 08 44 - 88 40 10GB 0800 783 70 10IRL 1 800 509 448F 0 810 309 780B 0 800 14 592E

Page 13 - Depois da utilização

20NorskVåre produkter er designet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du blir fornøyd med di

Page 14 - Italiano

21lyssegmentene. Lyssegmentene lyser permanent når den valgte innstillingen er nådd. StylingForberedelser før brukSørg for at håret er helt tørt før d

Page 15 - Dopo l’utilizzo

22SvenskaVåra produkter är utformade för att uppfylla de högsta standarder vad gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att ha my

Page 16 - Nederlands

23StylingInnan användningSe till att håret är helt torrt innan du använder locktången.Kamma igenom håret med en bredtandad kam för att få bort tovor.

Page 17 - Schoonmaken

24SuomiTuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivottavasti saat paljon iloa ja hyötyä uudesta

Page 18 - Ibrugtagning

25Muotoiluun tarvittava vähimmäislämpötila saavutetaan noin 45 sekunnin kuluttua, jolloin voit aloittaa laitteen käytön.Valitse haluamasi asetus hiust

Page 19 - Rengøring

26Polski Nasze wyroby spełniają najwyższe wymagania dotyczące jakości, funkcjonalności i wzornictwa. Życzymy zadowolenia z użytkowania nowej lokówki m

Page 20 - Før bruk

27Przygotowanie do użyciaAby włączyć urządzenie, podłącz lokówkę do gniazdka sieciowego, a następnie naciśnij i przytrzymaj przez sekundę przycisk włą

Page 21 - Rengjøring

28ČeskyNaše výrobky jsou vyvinuty tak, aby splňovaly nejvyšší standardy kvality, funkčnosti a moderního vzhledu. Věříme, že budete se svým novým výrob

Page 22 - Komma igång

29Přibližně po 45 sekundách přístroj dosáhne nastavenou teplotu pro úpravu normálních vlasů. Poté můžete začít přístroj používat.Pomocí tlačítka volby

Page 23 - Rengöring

358467onoffhair typefinethicknormal21finethicknormalfinethicknormalfinethicknormalBCDEFGAfinethicknormal98575470_EC2_S3.indd 198575470_EC2_S3.indd

Page 24 - Näin aloitat

30SlovenskýNaše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojim novým prístrojom

Page 25 - Puhdistaminen

31Počas ohrievania sa na displeji zobrazia tri blikajúce dieliky (obr. A).Po približne 45 sekundách prístroj dosiahne nastavenú teplotu na úpravu nor

Page 26 - Technologia Colour Saver

32HrvatskiNaši proizvodi dizajnirani su tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete potpuno uživat

Page 27 - Czyszczenie

33Koristeći dugmad za odabir tipa kose [6] podesite postavke prema svom tipu kose. Kad mijenjate postavke dijelovi zaslona će bljeskati. Dijelovi zasl

Page 28 - Než začnete

34SlovenskiNaši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Želimo vam, da boste svoj novi apa

Page 29 - Po použití

35Z uporabo funkcije za izbiro tipa las [6] izberite želeno nastavitev. Ko spreminjate nastavitev tipa las, segmenti utripajo. Ko je dosežena izbrana

Page 30 - Slovenský

36MagyarTermékeink előállítása során, messzemenően törekszünk a legmagasabb minőségi követelményekkel, funkcionalitással és formatervezéssel szembeni

Page 31 - Čistenie

37Felmelegedés közben a kijelzőn három villogó fokozat-kijelző jelenik meg. (A illusztráció). A hajformázó készülék a normál hajhoz beállított hőmérsé

Page 32 - Hrvatski

38RomânăProdusele noastre sunt realizate pentru a răspunde celor mai exigente cerinţe de calitate, funcţionalitate şi design. Vă felicităm pentru aleg

Page 33 - Čišćenje

39Cu ajutorul selectorului pentru tipul de păr [6], puteţi efectua setarea preferată. În timpul modificării setării, segmentele se vor aprinde interm

Page 34 - Slovenski

4DeutschUnsere Produkte erfüllen höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Braun Gerät.

Page 35 - Čiščenje

40TürkçeÜrünlerimiz en yüksek kalite, fonksiyonellik ve tasarım standartlarına göre üretilmiştir. Yeni Braun ürününüzden memnun kalmanızı dileriz. Lüt

Page 36 - Előkészületek a formázáshoz

41Düğümlenmiş tutamları açmak için saçınızı geniş dişli bir tarak ile tarayınız. Saçlarınızı tutamlara ayırınız. Saç uçlarından başlayarak maşa ile s

Page 37 - Tisztítás

42Ελληνικά Τα προϊόντα μας κατασκευάζονται έτσι ώστε να πληρούν τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. Ελπίζουμε να ικανοποι

Page 38 - Înainte de utilizare

43ΛειτουργίαΣυνδέστε την συσκευή σε μια ηλεκτρική πρίζα και πιέστε το κουμπί λειτουργίας ανοίγμ./κλεισίμ. [7] για 1 δευτερόλεπτο για να την θέσετε σε

Page 39 - Curăţarea

44PÛÒÒÍËÈПродукция нашей компании соответствует самым высоким стандартам качества, функциональности и дизайна. Мы надеемся, что вам понравится новый п

Page 40 - Şekillendirme

45Используя кнопку выбора типа волос [6] выберите необходимые настройки именно для вашего типа волос. Если вы меняете настройки в сторону большего наг

Page 41 - “ (49) 6173 30 0

46ìÍ‡ªÌҸ͇Продукція нашої компанії відповідає найвищим стандартам якості, функціональності, має чудовий дизайн. Сподіваємося, Вам сподобається корис

Page 42 - Ελληνικά

47Приблизно через 45 секунд пристрій нагріється до режиму температури для нормального типу волосся. Ви можете почати використовувати пристрій.Встанові

Page 43 - Καθαρισμός

48БългарскиНашите продукти са проектирани и съобразени с най-високите стандарти за качество, функционалност и дизайн.Надявамe се, че ще бъдете удовлет

Page 44 - Начало работы

49След около 45 секунди, се постига минималната темпера-тура за оформяне на косата и можете да започнете да използвате машата. Със селектора за темпер

Page 45 - После использования

5Nach ca. 45 Sekunden ist die Standard-Temperatur für normales Haar erreicht und Sie können mit dem Stylen beginnen.Wählen Sie Ihre bevorzugte Tempera

Page 46 - Початок роботи

50 ‹ 98575470_EC2.indd 5098575470_EC2.indd 50 27.02.2008 10:26:53 Uhr27.02.2008 10:26:53 Uhr

Page 47 - Очищення

5198575470_EC2.indd 5198575470_EC2.indd 51 27.02.2008 10:26:53 Uhr27.02.2008 10:26:53 Uhr

Page 48 - Български

5298575470_EC2.indd 5298575470_EC2.indd 52 27.02.2008 10:26:54 Uhr27.02.2008 10:26:54 Uhr

Page 49 - Оформяне на къдрици и вълни

5398575470_EC2.indd 5398575470_EC2.indd 53 27.02.2008 10:26:54 Uhr27.02.2008 10:26:54 Uhr

Page 50

5498575470_EC2.indd 5498575470_EC2.indd 54 27.02.2008 10:26:55 Uhr27.02.2008 10:26:55 Uhr

Page 51

5598575470_EC2.indd 5598575470_EC2.indd 55 27.02.2008 10:26:55 Uhr27.02.2008 10:26:55 Uhr

Page 52

56DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen

Page 53

57EspañolGarantíaBraun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra.Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin car

Page 54

58Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio del prodotto, la normale usura conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che

Page 55

59For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun Serviceverkste

Page 56 - Français

6EnglishOur products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun ap

Page 57

60Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym. 4. Niniejsza gwarancja jest ważna z dokumentem

Page 58

61alebo chybou v˘roby a to podºa ná‰ho rozhodnutia buì opravou alebo v˘menou celého v˘robku. Táto záruka platí pre v‰etky krajiny, kde tento v˘robok d

Page 59

62készülék csomagolásában található Jótállási Nyilatkozatban feltüntetett Braun márkaszervizekben lehet érvényesíteni.A garancia hatálya alól kivételt

Page 60 - Slovensk˘

63˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ.ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ ÒÚ‡Ì ‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ BRAUN Ë

Page 61

64ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ·ÛÚË Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ì‡ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó ‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔÓ Á‡ıËÒÚ Ô‡‚ ÒÔÓÊË‚‡˜

Page 62 - EÏÏËÓÈο

7StylingPreparing for useMake sure your hair is completely dry before using the appliance. Comb your hair with a wide-toothed comb to remove tangles.

Page 63

8FrançaisNos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous

Page 64

9Après environ 45 secondes, la température par défaut, pour les cheveux normaux est atteinte et vous pouvez commencer à utiliser l’appareil.En utilisa

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire

AEG Electrolux 66331KF-N manuály

Uživatelské manuály a uživatelské příručky pro Sporáky AEG Electrolux 66331KF-N.
Poskytujeme 1 manuály pdf AEG Electrolux 66331KF-N ke stažení zdarma podle typů dokumentů: Uživatelský manuál






Další produkty a příručky pro Sporáky AEG Electrolux

Modely Typ Dokumentu
HE634200XB Uživatelský manuál   Aeg-Electrolux HE634200XB Benutzerhandbuch, 16 stránky
HK854400IB Uživatelský manuál    Aeg-Electrolux HK854400IB User Manual [kk] [ru] [ua] , 40 stránky
HK955420IB Uživatelský manuál   Aeg-Electrolux HK955420IB User Manual [en] , 16 stránky
HE634070XB Uživatelský manuál     Aeg-Electrolux HE634070XB User Manual, 52 stránky
HE634200FB Uživatelský manuál   Aeg-Electrolux HE634200FB Benutzerhandbuch, 16 stránky
HK854220XB Uživatelský manuál      Aeg-Electrolux HK854220XB Handleiding, 64 stránky
HK854200FB Uživatelský manuál   Aeg-Electrolux HK854200FB User Manual, 16 stránky
HK764070FB Uživatelský manuál   Aeg-Electrolux HK764070FB User Manual, 16 stránky
81701M-MN F67 Uživatelský manuál   Aeg-Electrolux 81701M-MN F67 User Manual, 20 stránky
79331KF-MN Uživatelský manuál      Aeg-Electrolux 79331KF-MN Handleiding, 76 stránky
HE634200XB Uživatelský manuál     Aeg-Electrolux HE634200XB User Manual, 56 stránky
88101K-IN Uživatelský manuál    Aeg-Electrolux 88101K-IN Handleiding, 56 stránky
66301KF-N 47F Uživatelský manuál   Aeg-Electrolux 66301KF-N 47F User Manual [en] , 32 stránky
76331KF-N Uživatelský manuál   Aeg-Electrolux 76331KF-N User Manual, 32 stránky
HK634020FB Uživatelský manuál   Aeg-Electrolux HK634020FB User Manual, 16 stránky
76301KF-N Uživatelský manuál    Aeg-Electrolux 76301KF-N User Manual [sk] , 60 stránky
63070K-MN 53R Uživatelský manuál     Aeg-Electrolux 63070K-MN 53R Handleiding, 76 stránky
HK614000XB Uživatelský manuál     Aeg-Electrolux HK614000XB User Manual, 40 stránky
11000M Uživatelský manuál     Aeg-Electrolux 11000M Handleiding [da] , 40 stránky
HK854070FB Uživatelský manuál   Aeg-Electrolux HK854070FB User Manual, 16 stránky