Braun PocketGo 550 Type 5604 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Rasoirs pour hommes Braun PocketGo 550 Type 5604. Braun PocketGo 550 Type 5604 User's Manual [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 26
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PocketGo
575 Type 5609
570 Type 5608
555 Type 5607
550 Type 5604
Deutsch 3, 20, 25
English 4, 21, 25
Français 5, 21, 25
Español 6, 21, 25
Português 7, 22, 25
Italiano 9, 22, 25
Nederlands 10, 22, 25
Dansk 11, 23, 25
Norsk 12, 23, 25
Svenska 13, 23, 25
Suomi 14, 24, 25
Türkçe 18, 25
∂ÏÏËÓÈο 19, 24, 25
5-608-420/00/IX-05/M
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR
5608420_PocketGo Seite 29 Donnerstag, 6. Oktober 2005 1:
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Résumé du contenu

Page 1 - 550 Type 5604

PocketGo575 Type 5609570 Type 5608555 Type 5607550 Type 5604Deutsch 3, 20, 25English 4, 21, 25Français 5, 21, 25Español 6, 21, 25Português 7

Page 2

9 Italiano Batterie Due batterie da 1,5 volt. Per prestazioni ottimali, si consiglia l’uso di batterie alcaline (tipo LR 6, AM 3, MN 1500 o tipo AA a

Page 3

10bloccato per evitare accensioni accidentali del rasoio (per esempio in viaggio).Salvo cambiamenti.Questo prodotto è conforme alla direttiva EMC 89/

Page 4

11alles drogen. Wanneer u uw scheerap-paraat vaak schoonmaakt onder stromend water, breng dan zo nu en dan een druppel naaimachine olie aan op het sc

Page 5

12 Rengøring og vedligeholdelse For at få den optimale barbering skal du rengøre barbermaskinen efter brug.Rengøring under rindende vandTænd for barb

Page 6

13 Langhårtrimmer (kun på modellene 575 og 570)Bruk den uttrekkbare langhårtrimmeren (5) til nøyaktig trimming av kinnskjegg og barter. Når du skal

Page 7

14RakningVrid skyddskåpan (4) (a) tills den kommer i rätt position med ett klick enligt bilden (b). Tryck på/av-knappen (3) uppåt för att starta rakap

Page 8

17Huomautus: Älä jätä paristoja parranajokoneeseen pitkäksi aikaa, kun laite ei ole käytössä (vuodon vaara). Poista tyhjät paristot laitteesta välittö

Page 9

18TürkçePillerBu cihaz 2 adet 1,5 voltluk pille çal∂µ∂r. Üstün performans için, alkalinli manganez pil kullan∂n (LR 6, AM 3, MN 1500 modelleri veya AA

Page 10 - Italiano

19herhangi bir kazay∂ önlemek için makinenin açma/kapama anahtar∂ otomatik olarak kilitlenecektir. (örne©in: seyahat ederken)Bildirim yapmadan de©iµti

Page 11 - Nederlands

20Ì˯·Ó‹ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙË Í˘ÚÈÛÙÈ΋ ÎÂÊ·Ï‹ οو ·fi ÙÔ ıÂÚÌfi ÙÚ¯ԇÌÂÓÔ ÓÂÚfi (f). ªÔÚ›Ù Â›Û˘ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔ-ÔÈ‹ÛÂÙ ˘ÁÚfi Û·Ô‡ÓÈ. •Â‚Á¿ÏÂÙ fiÏÔ ÙÔÓ ·

Page 12

Braun InfolineHaben Sie Fragen zu diesem Produkt?Rufen Sie an (gebührenfrei):00 800 27 28 64 6300 800 BRAUNINFOLINEHelplineShould you require anyfurth

Page 13

21EnglishGuaranteeWe grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of

Page 14

22La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.Esta garantía ti

Page 15

23en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat.Deze garantie

Page 16

24Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare.Denna garanti gäller inte: skada på

Page 17

25Garantie/Kundendienst-stellenGuarantee and Service CentersBureaux de garantie et centrales service après-venteOficinas de garantia y oficinas centrale

Page 18 - ∂ÏÏËÓÈο

26Hong KongAudio Supplies Company,Room 506,St. George Building, 2 ICE House Street,Hong Kong, “ (852) 2524 9377HungaryGillette Group Hungary Kereskede

Page 19

27PolandGillette Group Poland Sp. z o.o.ul. Domaniewska 41,02-672 Warszawa, “ 22 548 88 88PortugalGrupo Gillette Portugal, Lda.,Braun Service,Rua Tomá

Page 20 - Français

openclose145672adefghib34copenclosencloseopencloseopencloseclick!click! 5608420_PocketGo Seite 2 Donnerstag, 6. Oktober 2005 1:3

Page 21 - Português

3 Deutsch Batterien Zwei 1,5 Volt Mignon-Batterien. Für optimale Leistung Alkali-Mangan-Batterien verwenden (Typ LR 6, AM 3, MN 1500 oder size AA alk

Page 22

4gegen unbeabsichtigtes Einschalten (z. B. auf Reisen) geschützt.Änderungen vorbehalten.Dieses Gerät entspricht der EU-Richtlinie EMV 89/336/EWG.Das

Page 23 - EÏÏËÓÈο

5clean the cutter block (2) with the brush (7) as shown in (i). Do not clean the shaver foil with the brush as this may damage it. After cleaning, tu

Page 24

6Nettoyage sous l’eau courante Allumez votre appareil et laissez la tête de rasage sous l’eau courante chaude (f). Vous pouvez aussi utiliser du savo

Page 25

7ducha, le recomendamos que utilice espuma o gel de afeitado. Afeitado Gire la tapa protectora (4) (a) hasta la posición mostrada en (b). Para encen

Page 26

8compartimento das pilhas, certifique-se de que a tampa está seca e limpa.Nota: Nunca deixe as pilhas dentro da máquina de barbear por longos período

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire