Braun OC15 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Masseurs Braun OC15. Braun OC15 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 29
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Oral-B
timer
2 speeds
OC 15 525 X NA Title KURTZ DESIGN 02.10.02
Type 4715
OxyJet
OC 15 525 X
20
16
12
8
4
2
fl.oz
20
16
12
8
4
2
1
1
fl.oz
powered
by
Oxy Jet
®
Center
3D
filter
water plus
system
4715153_OC_15525_Titel Seite 1 Montag, 7. Oktober 2002 11:10 11
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 28 29

Résumé du contenu

Page 1 - OC 15 525 X

Oral-Btimer2 speedsOC 15 525 X NA Title KURTZ DESIGN 02.10.02Type 4715OxyJetOC 15 525 X201612842fl.oz20161284211fl.ozpoweredbyOxy Jet®C

Page 2 - 4-715-153/00/X-02/G2

10 After use Always empty the water container entirely to prevent bacteria from collecting in the standing water. If your dentist has recommended use

Page 3

11 How to obtain service in the USA Should this product require service, please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the Authorized Brau

Page 4

12 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, surtout en présence d’enfants, certaines précautions élémentaires

Page 5 - INSTRUCTIONS

13 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessure, suivre les directives suivantes :1. Ne jamais laiss

Page 6

14Le combiné bucco-dentaire Oral-B OxyJet ® 3D a été mis au point par d’éminents professionnels des soins dentaires pour enlever efficacement la plaq

Page 7

15Utilisation de la brosse à dentsBranchement et chargeBrancher l’appareil sur une prise de courant.Placer la poignée 3 sur la base de charge 1, l’ind

Page 8

16Détecteur de pressionPar mesure de sécurité et pour optimiser les résultats du brossage, la brosse à dents est équipée d’un détecteur de pression. E

Page 9 - Irrigator

17Utilisation de l’irrigateur OxyJet®Avant la première utilisation, remplir le réservoir avec de l’eau et faire circuler l’eau dans tout l’appareil en

Page 10

18Après l’utilisationToujours vider complètement le réservoir d’eau pour éviter que des bactéries ne se développent dans l’eau stagnante. Si le dentis

Page 11 - FOR USA ONLY

19For Canada onlyLimited 2-Year Warranty In the event this appliance fails to function within the specified warranty period because of defects in mater

Page 12 - Français

Internet: www.braun.comwww.oralb.com Thank you for purchasing an Oral-B OxyJet 3D Center.If you have any questions, please call:US residents 1-800

Page 13 - CES DIRECTIVES

20PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuando utilice productos eléctricos, especialmente si hay niños presentes, existen ciertas precauciones de segu

Page 14 - Description

21ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de quemaduras, electrocutación, fuego o algún daño:1. Nunca se deberà dejar el aparato solo cuando este conectado.

Page 15

22El centro dental Oral B OxyJet® 3D Center ha sido desarrollado conjuntamente con dentistas de primera línea para reducir la placa dental eficazmente

Page 16

23Uso del cepillo eléctrico 3DConexión y cargaConecte el cargador a una salida de corriente. Coloque la unidad de carga 3 en la base cargadora 1, y el

Page 17

24Sensor de presiónCon el fin de optimizar los resultados y seguridad del cepillado, el cepillo incorpora un sistema de control de presión, de forma qu

Page 18

25Uso del impulsor de agua OxyJet®Antes de utilizarlo por primera vez, llene el depósito de agua y haga circular el agua completamente por el aparato

Page 19 - Pour le Canada seulementy

26Después del usoSiempre ha de vaciar el depósito de agua completamente. De este modo, en el caso de la no utilización del aparato por un período de t

Page 20 - APARATO

2724 Month Performance GuaranteeFor USA onlyUse the Oral-B OxyJet 3D Center daily until you are fully familiar with it. If you are not convinced that

Page 21 - GUARDE ESTAS

2824 Month Performance GuaranteeFor Canada onlyUse the Oral-B OxyJet 3D Center daily until you are fully familiar with it. If you are not convinced th

Page 22 - Descripción

29GARANTÍA DE REEMBOLSOSólo para MéxicoUse el Oral-B OxyJet 3D Center diariamente hasta que esté familiarizado con este instrumento. Si no está conven

Page 23 - Uso del cepillo eléctrico 3D

12435678915111210Oral-B1314click!ab 4715153_OC_15525_P3 Seite 1 Montag, 7. Oktober 2002 11:09 11

Page 24

4 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, incl

Page 25

5 WARNING To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to persons:1. An appliance should never be left unattended when plugged in.2. Cl

Page 26 - Garantía

6The Oral-B OxyJet ® 3D Center has been developed together with leading dental professionals to effectively remove plaque from all areas of your the

Page 27 - For USA only

7 Using the 3D pulsating toothbrush Connecting and charging Plug the appliance into an electrical outlet. Place the handle 3 on the charging base

Page 28 - Pour le Canada seulement

8 Pressure Sensor For safety and optimum brushing results, the toothbrush has a pressure control system: If too much pressure is applied, the oscilla

Page 29 - DE REEMBOLSO

9 Using the OxyJet ® Irrigator Before using for the first time, fill the water container and allow the water to run through completely by holding the

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire