Braun MD 15 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Masseurs Braun MD 15. Braun MD 15 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 20
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Type 4715
MD 15
filter
water plus
system
OxyJet
20
16
12
8
4
2
fl.oz
20
16
12
8
4
2
1
1
fl.oz
4715133_Titel.fm Seite 1 Donnerstag, 4. Oktober 2001 8:29 08
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Résumé du contenu

Page 1 - Type 4715

Type 4715MD 15 filterwater plussystemOxyJet201612842fl.oz20161284211fl.oz 4715133_Titel.fm Seite 1 Donnerstag, 4. Oktober 2001 8:29 08

Page 2 - Printed in Germany

10 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, surtout en présence d’enfants, certaines précautions élémentaires

Page 3 - MD 15-NA/4-173-133

11 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessure, suivre les directives suivantes :1. Ne jamais laiss

Page 4 - IMPORTANT SAFEGUARDS

12 L’irrigateur Braun Oral-B OxyJet MC mélange l’air à l’eau et forme des microbulles qui at-taquent les bactéries de la plaque.Il élimine simultané

Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

13 Jet rotatif pour un nettoyage général et le massage des gencives (bouton de sélection de jet vers le bas) Le jet rotatif et les micro-bulles sont

Page 6

14 FOR CANADA ONLY Limited 2-Years Warranty In the event a Braun Appliance fails to function within the specified warranty period because of defects

Page 7

15 How to obtain service in Canada Should your Braun product require service, please call 1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun Servi

Page 8 - To obtain service in the USA

16 PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice productos eléctricos, especialmente si hay niños presentes, existen ciertas precauciones de s

Page 9 - FOR USA ONLY

17 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocutación, fuego o algún daño:1. Nunca se deberà dejar el aparato solo cuando este conecta

Page 10 - D’UTILISER L’APPAREIL

18 El impulsor de agua Braun Oral-B OxyJet ® mezcla el aire dentro del agua en forma de micro-burbujas. Estas micro-burbujas en el chorro de agua a

Page 11 - CONSERVER CES DIRECTIVES

19Impulsión rotatoria de agua para una limpieza general y un masaje de las encías (colocar el interruptor de la boquilla en la posición hacia abajo)La

Page 12 - Utilisation de l’irrigateur

English 4Français 10Español 16 Thank you for purchasing a Braun Oral-B OxyJet.If you have any questions, please call:US residents 1-800-984-9668Can

Page 13

20GarantíaBraun concede a este producto dos años de garantía desde la fecha de compra. Dentro del período de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno,

Page 14 - FOR CANADA ONLY

iefdab cghABclick!1453 click!MD 15-NA/4-173-1332 4715133_S.3.fm Seite 1 Montag, 1. Oktober 2001 9:34 09

Page 15 - Service après-vente au Canada

4 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, incl

Page 16 - USAR EL APARATO

5 WARNING To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to persons:1. An appliance should never be left unattended when plugged in.2. Cl

Page 17 - ADVERTENCIA

6 The Braun Oral-B OxyJet ® irrigator mixes air into water in the form of micro-bubbles. These micro-bubbles in the water stream attack plaque bact

Page 18 - Uso del impulsor de agua

7 Rotating stream for general cleaning and gum massage (jet switch in lower position)The rotation of the water stream and its micro-bubbles is desig

Page 19

8 To obtain service in the USA Should your Braun product require service, please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the Authorized Brau

Page 20 - Garantía

9 FOR USA ONLY Limited Warranty Braun warrants this Braun appliance to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire