Braun HAIRPERFECT HC 20 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Tondeuses à cheveux Braun HAIRPERFECT HC 20. Braun HAIRPERFECT HC 20 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Type 5606

HC 50/20 Titel KURTZ DESIGN 26.01.05HairPerfectwww.braun.com/registerType 5605Type 5606HC 50HC 20hairperfect213oil45678| trimoff| |oncharge5605456

Page 2 - Printed in USA

10Pour choisir la hauteur de coupe (4), poussez le sélecteur vers l’avant jusqu’à la hauteur de coupe désirée. Pour commencer à tondre, placez le com

Page 3 - Hair Styling Cape

11Entretien de la batterie rechargeable (HC 50 seulement)Pour maintenir la capacité et la durée de vie de la batterie rechargeable, la tondeuse doit ê

Page 4 - Description

12PolskiWyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowo-lenia

Page 5 - Normal clipping

13¸adowanie przystrzygarki (tylko model HC 50)Pod∏àcz przystrzygark´ do sieci zasilajàcej nastawiajàc prze∏àcznik (6) na pozycj´ «off» i ∏aduj przez k

Page 6

14Trzymaj grzebieƒ p∏asko na w∏osach, równolegle do g∏owy i przesuwaj przystrzygark´ w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu w∏osów. Grzebieƒ mo˝e b

Page 7

15¸adowanie baterii (tylko model HC 50)Dla zapewnienia optymalnej pojemnoÊci i ˝ywotnoÊci akumulatora, powinien byç za pierwszym razem ca∏kowicie na∏

Page 8

16âesk˘Na‰e v˘robky jsou vyrábûny tak, aby odpovídaly nejvy‰‰ím nárokÛm na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete mít ze svého nového strojku

Page 9 - Informations générales

17Nabíjení stfiihacího strojku (pouze HC 50)Pfiipojte stfiihací strojek k síti se spínaãem zapnutí/vypnutí (6) v poloze «off» (vypnuto) a nabíjejte jej n

Page 10

18DrÏte distanãní hfieben na plocho na vlasech, paralelnû s pokoÏkou hlavy a veìte strojek pomalu proti smûru rÛstu vlasÛ.Distanãní hfieben je moÏné sej

Page 11

19Péãe o akumulátorovou baterii (pouze HC 50)Aby byla kapacita a Ïivotnost akumulátorové baterie optimální, mûla by b˘t baterie pfiibliÏnû kaÏd˘ch 6 mû

Page 12

English 4, 55Français 8, 55Polski 12, 55âesk˘ 16, 57Slovensk˘ 20, 57Hrvatski 24, 58Magyar 28, 58Türkçe 32Românå 36, 59усск 40, 59Укск

Page 13 - Strzy˝enie normalne

20Slovensk˘Na‰e v˘robky sú vyrábané tak, aby zodpovedali najvy‰‰ím nárokom na kvalitu, funkãnosÈ a design. Dúfame, Ïe budete maÈ z vá‰ho nového stroj

Page 14 - Konserwacja przystrzygarki

21Nabíjanie strojãeka na strihanie (iba HC 50)Strojãek na strihanie zapojte do siete pomocou spínaãa zapnutie/vypnutie (6) v polohe «off» (vypnuté) a

Page 15

22Distanãn˘ hrebeÀ drÏte plocho na vlasoch, paralelne s pokoÏkou hlavy a strojãek pomaly veìte proti smeru rastu vlasov.Distanãn˘ hrebeÀ sa dá vybraÈ

Page 16

23StarostlivosÈ o akumulátorovú batériu (iba HC 50)Aby ÏivotnosÈ a kapacita akumulátorovej batérie bola optimálna, mala by byÈ pribliÏne kaÏd˘ch 6 mes

Page 17 - Normální stfiíhání

24HrvatskiNa‰i proizvodi su izraìeni, kako bi zadovoljili najveçe zahtjeve kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Îelimo Vam puno zadovoljstva uz Va‰ n

Page 18

25Punjenje podrezivaãa (samo HC 50)Aparat za ‰i‰anje prikljuãen u struju puniti u poloÏaju prekidaãa «off» (6) najmanje 8 sati. Kontrolna Ïaruljica (7

Page 19

26DrÏite skidivi ãe‰alj ravno na kosu, paralelno uz glavu, te lagano vodite aparat u smjeru suprotnom od rasta kose. Skidivi ãe‰alj se moÏe skinuti sa

Page 20 - Slovensk˘

27Za‰tita okoli‰a (samo HC 50) Ovaj ure∂aj dolazi s baterijama na punjenje. Kako biste za‰titili okoli‰, kada se baterije u potpunosti istro‰e nemojte

Page 21 - Normálne strihanie

28MagyarTermékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük örömét leli majd új Braun készülékéb

Page 22

29A hajvágó feltöltése (csak a HC 50 modell)Csatlakoztassa a készüléket a hálózati csatlakozóhoz, a ki-/bekapcsoló (6) kikapcsolt «off» állásában, és

Page 23

oiloiloilclean & oilDchargehairperfect213oil45678| trimoff| |on121311oil10126783459ABCHair Styling Capebb3x1xaaXLLMS35605456_P3 Seite 1 Donn

Page 24 - Hrvatski

30Tartsa a távtartófésıt párhuzamosan a fejhez képest, és mozgassa a haj növésirányával ellentétes irányba. A távtartófésı csak a hosszúságválasztó «1

Page 25 - Uobiãajeno podrezivanje

31kb. 6 havonta teljesen feltölteni és lemeríteni. Ne tartsa a készüléket állandóan töltés alatt. Ne tegye ki a készüléket 50 °C-nál magasabb hŒmérsék

Page 26

32TürkçeÜrünlerimiz, kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara eriµilmek üzere üretilmiµtir. Yeni Braun ürününüzden memnun kalacaπınızı uma

Page 27 - Za‰tita okoli‰a (samo HC 50)

33Saç kesme makinasının µarj edilmesi (sadece HC 50 modelinde)Cihazı açma/kapama düπmesi (6) «off» konumda iken elektriπe baπlayınız ve en az 8 saat s

Page 28

34Uzatma taraπını, saç üzerinde düz ve baµa paralel olacak µekilde tutunuz ve yavaµça saçların çıkıµ yönünün tersine doπru hareket ettiriniz. Uzatma t

Page 29 - Normál hajvágás

35pili tekrar tam olarak µarj ediniz. Cihazı sürekli olarak µarjda bırakmayınız. Cihazınızı 50 °C’nin üzerindeki ısıda uzun süre bırakmayınız.Önemli ç

Page 30 - A hajnyíró karbantartása

36RomânåProdusele noastre sunt concepute pentru a îndeplini cele mai înalte stan-darde de calitate, funcøionalitate µi design. Speråm cå vå veøi bucur

Page 31 - (csak a HC 50 készüléknél)

37Încårcarea bateriei aparatului (numai modelul HC 50)Conectaøi aparatul la prizå, cu butonul de pornire/oprire (6) în poziøia «off» µi låsaøi-l så se

Page 32 - Tanımlamalar

38Tåiere normalåÎmpingeøi pieptenele distanøier (1) în aparat, pânå ce acesta este corect fixat în poziøie. Selectorul pentru lungimea pårului (5) tre

Page 33 - Normal saç kesme

39Dupå utilizare, deconectaøi cablul de alimentare de la aparat, pentru a prelungi durata de utilizare a cablului. Menøinerea bateriei reîncårcabile (

Page 34

4Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun appliance.Warning• Kee

Page 35

40êÛÒÒÍËÈç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ‡Á‡·ÓÚ‡Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ò‡Ï˚ÏË ‚˚ÒÓÍËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç˚ ÓÒÚ‡ÌÂÚÂÒ¸ ‰Ó

Page 36 - Descriere

41(7) Û͇Á˚‚‡ÂÚ Ì‡ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌË χ¯ËÌÍË ‰Îfl ÒÚËÊÍË ‚ÓÎÓÒ Í ÒÂÚË. èÓÒΠÔÓÎÌÓÈ Á‡fl‰ÍË Ï‡¯ËÌÍË ËÒÔÓθÁÛÈڠ ·ÂÁ ¯ÌÛ‡ ‰Ó ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓÎÌÓÈ ‡Áfl‰ÍË. á‡Ú

Page 37 - Generalitåøi

42˜‡ÚÂθ ‰ÎËÌ˚ ‚ÓÎÓÒ Ë Ò‰‚Ë̸ÚÂ Â„Ó ‚‚Âı. óÚÓ·˚ ̇˜‡Ú¸ ÒÚËÊÍÛ, Ò‰‚Ë̸Ú ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ (6) ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË «on» («‚Íβ˜ÂÌÓ»). ÑÂÊËÚ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌ˚È „·ÂÌ

Page 38 - Întreøinerea aparatului

43èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó Á‡˘ÂÎÍÌËÚ ÂÊÛ˘Û˛ ÒËÒÚÂÏÛ Ó·‡ÚÌÓ ‚ ËÒıÓ‰ÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË.èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ¯ÌÛ ÓÚ ÔË·Ó‡, ˜ÚÓ·˚ Û‚Â΢ËÚ¸ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ¯ÌÛ

Page 39 - Notå referitoare la mediu

44ìÍ‡ªÌҸ͇èÓ‰Û͈¥fl ÍÓÏԇ̥ª Braun ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘ËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó Ç‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl LJ

Page 40 - (ÚÓθÍÓ ‰Îfl çë 50)

45襉ÊË‚ÎÂÌÌfl χ¯ËÌÍË ‰Îfl ÒÚËÊÍË (Î˯ ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎ¥ çë 50)襉Íβ˜¥Ú¸ χ¯ËÌÍÛ ‰Îfl ÒÚËÊÍË ‰Ó ÂÎÂÍÚ˘ÌÓª ÏÂÂÊ¥, Ô˘ÓÏÛ ‚ËÏË͇˜ (6) ÔÓ‚ËÌÂÌ ·ÛÚË Û ÔÓÎÓ

Page 41

46ëڇ̉‡Ú̇ ÒÚËÊ͇襉’π‰Ì‡ÈÚ ÓÁ’π‰ÌÛ˛˜ËÈ „·¥Ì¸ (1) ‰Ó χ¯ËÌÍË ‰Îfl ÒÚËÊÍË, ‰ÓÍË ‚¥Ì Ì ۂ¥È‰Â Û Ô‡Á. ëÂÎÂÍÚÓ ÔÂÂÏË͇ÌÌfl ‰Ó‚ÊËÌË ‚ÓÎÓÒÒfl (5) ÔÓ

Page 42

47èÓÚ¥Ï ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ ¥ÊÛ˜Û ÒËÒÚÂÏÛ Û ÌÓχθÌ ÔÓÎÓÊÂÌÌfl.è¥ÒÎfl Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl Ó·ÓÚË ‚¥‰’π‰Ì‡ÈÚ ÂÎÂÍÚ˘ÌËÈ ÔÓ‚¥‰ ‚¥‰ ÔËÒÚÓ˛, ‰Îfl Í‡˘Ó„Ó ÈÓ„Ó Á·ÂÂÊÂÌÌ

Page 43

48íÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ Ñ‡Ú‡ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡ ÔÓ‰Û͈¥ª Braun ‚͇Á‡Ì‡ ·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡ ‚ËÓ·¥ (‚ Ï¥Òˆ¥ χÍÛ‚‡ÌÌfl) ¥ ÒÍ·‰‡πÚ¸Òfl Á Ú¸Óı ˆËÙ: ÔÂ¯‡ ˆËÙ‡ π

Page 44

49‹ 5605456_P4-66 Seite 49 Donnerstag, 23. März 2006 9:40 09

Page 45 - (Î˯ ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎ¥ çë 50)

5Charging the clipper (HC 50 only)Connect the clipper to the mains with the on/off switch (6) in position «off» and charge it for at least 8 hours. Th

Page 46

50‹ 5605456_P4-66 Seite 50 Donnerstag, 23. März 2006 9:40 09

Page 47

51 ‹ 5605456_P4-66 Seite 51 Donnerstag, 23. März 2006 9:40 09

Page 48

52‹ 5605456_P4-66 Seite 52 Donnerstag, 23. März 2006 9:40 09

Page 49

53 5605456_P4-66 Seite 53 Donnerstag, 23. März 2006 9:40 09

Page 50

545605456_P4-66 Seite 54 Donnerstag, 23. März 2006 9:40 09

Page 51

55EnglishGuaranteeWe grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of

Page 52

56w tym okresie wady b´dà usuwane bezp∏atnie, przez wymieniony przez firm´ Gillette Poland S.A. autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od dat

Page 53

57sprzedany towar konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z umowà. âesk˘Záruk

Page 54

58vplyv na hodnotu a pouÏitie prístroja. Záruka stráca platnosÈ v prípade, Ïe v˘robok bol mechanicky po‰koden˘, alebo sa uskutoãnili opravy neautorizo

Page 55 - Français

59készülékhez melléket garancia-levélben található.Gillette Group Hungary Kereskedelmi Kft.,1037 Budapest, Szépvölgyi út 35-3706-1/801-3800RomaniaGara

Page 56

6Clipping or trimming without distance comb Remove the distance comb (only possible at setting «1»). To start clipping, shift the on/off switch to «on

Page 57

60(ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ ÌËÊÂ) ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ ·ËÚ‚ÂÌÌ˚ı ÒÂÚÓÍ Ë ÌÓÊÂÈ, ‰ÂÙÂÍÚ˚, Ó͇Á˚‚‡˛˘Ë ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚È ˝ÙÙÂÍÚ Ì‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó ‡·ÓÚ˚ ÔË·Ó‡.ùÚ‡ „‡‡ÌÚË

Page 58

61ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È í‡ÎÓÌ ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡. èÓÒΠÔӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ ·Û‰ÂÚ fl‚Îfl

Page 59

62„‡‡ÌÚ¥ª, ÔÂ‰‡ÈÚ ‚Ëi· Û ÍÓÏÔÎÂÍÚ¥ ‡ÁÓÏ Á „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ Û ·Û‰¸-flÍËÈ ¥Á ˆÂÌÚ¥‚ ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÙiÏË Çr‡un. ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡

Page 60

7Environmental notice (HC 50 only)This product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose o

Page 61

8FrançaisNos produits sont étudiés pour respecter les meilleures normes de qualité, de fonctionnalité et de conception. Nous espérons que votre nouvel

Page 62

9Comment recharger la tondeuse (HC 50 seulement)Connectez la tondeuse au secteur, commutateur marche/arrêt (6) en position « off », et mettez en charg

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire