Braun Satin-Hair 7 SensoCare ST780 Manuel

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel pour Lisseurs de cheveux Braun Satin-Hair 7 SensoCare ST780. Braun Satin-Hair 7 SensoCare ST780 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 106
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Satin Hair 7
SensoCare
Satin·Hair 7
ST 780
Type 3560
www.braun.com
96317479_ST780_S1.indd 196317479_ST780_S1.indd 1 08.03.13 10:0808.03.13 10:08
Stapled booklet, 90 x 260 mm, 108 p (incl. 8 p cover)
Cover 2/2c = cyan + black, Content 1/1c = black
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 105 106

Résumé du contenu

Page 1 - Satin·Hair 7

Satin Hair 7SensoCareSatin·Hair 7ST 780 Type 3560www.braun.com96317479_ST780_S1.indd 196317479_ST780_S1.indd 1 08.03.13 10:0808.03.13 10:08Sta

Page 2 - MD/GR/BG/RU/UA/Arab

12C Using the appliance Preparation• Make sure your hair has been dried completely and evenly before using the appliance.• Comb your hair with a wi

Page 3 - Set profileNext use

102ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl виробникаДля всіх виробів ми даємо гарантію на два роки, починаючи з моменту придбання виробу або з дати його виробництва,

Page 4

10396317479_ST780_S6-108.indd 10396317479_ST780_S6-108.indd 103 11.03.13 13:3111.03.13 13:31

Page 5 - B Manuell

10410096317479_ST780_S6-108.indd 10496317479_ST780_S6-108.indd 104 11.03.13 13:3111.03.13 13:31

Page 6 - C Gebrauch des Geräts

10596317479_ST780_S6-108.indd 10596317479_ST780_S6-108.indd 105 11.03.13 13:3111.03.13 13:31

Page 7 - Automatisches Ausschalten

10696317479_ST780_S6-108.indd 10696317479_ST780_S6-108.indd 106 11.03.13 13:3111.03.13 13:31

Page 8

10796317479_ST780_S6-108.indd 10796317479_ST780_S6-108.indd 107 11.03.13 13:3111.03.13 13:31

Page 9 - B Manual Mode

10896317479_ST780_S6-108.indd 10896317479_ST780_S6-108.indd 108 11.03.13 13:3111.03.13 13:31

Page 10 - After use

13Auto-shut-off After 30 minutes of operation, the appliance switches off automatically. The cooling down screen is shown as long as the temperature

Page 11 - Cleaning

14FrançaisLisez attentivement ces instructions avant utilisation. Pour des vidéos du produit, merci de vous rendre sur www.braun.com.ImportantBranchez

Page 12

15Description1 Embout froid2 Ecran d’affichage 3 Cordon avec anneau de suspension et embout passe fil de protection rigide 4 Bouton tactile : bouton

Page 13 - A SensoCare

16Amenez le curseur sur « Mode manuel » et confirmez. La température par défaut est 160 °C. Utilisez les flèches q p pour modifier la température dan

Page 14 - C Utiliser l’appareil

17Après utilisationArrêtez l’appareil en pressant le bouton central pendant deux secondes. L’écran affiche deux options : Arrêtez Mode veillePour A

Page 15 - Nettoyage

18EspañolAntes de usar el aparato por primera vez, lea detenidamente las instrucciones. Para ver vídeos sobre el producto, visite por favor www.braun.

Page 16

19Descripción 1 Zona de tacto frío 2 Pantalla 3 Cordón giratorio con manguito antiflexión4 Almohadilla de control: botón central (encendido/apagado

Page 17 - B Modo manual

20Mueva el cursor a «Modo manual» y confirme la selección. En la pantalla se visualiza la temperatura por defecto de 160 ºC. Puede usar las flechas q

Page 18 - Información en tiempo real

21Después del uso Apague el aparato pulsando el botón central durante 2 segun-dos. La pantalla mostrará dos opciones: Desconectar Modo de esperaPara

Page 19 - Limpieza

Braun InfolinesDE / AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINECH 08 44 - 88 40 10UK 0800 783 7010IE 1 800 509 448FR 0 800 944 802BE 0 800 14 59

Page 20

22PortuguêsPor favor, leia atenta e cuidadosamente as instruções antes da utilização e guarde-as para referência futura. Para encontrar vídeos sobre o

Page 21 - B Modo Manual

23Descrição 1 Toque frio2 Visor 3 Cabo giratório com manga anti-torção4 Comando: botão central (ligar/desligar; confirmar), botões das setas 5 Áre

Page 22 - C Utilizar o aparelho

24Mova o cursor para «Modo Manual» e confirme. O aparelho vem configurado com uma temperatura padrão de 160 °C. Utilizando as setas q p, pode alterar

Page 23 - Limpeza

25Após a utilização Desligue o aparelho premindo o botão central durante 2 segun-dos. O visor apresenta duas opções: desligar modo standby (em pausa)

Page 24

26ItalianoSi prega di leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso e conservarle per riferimento in futuro. Per video sui prodotti, visitare

Page 25 - B Modalità Manuale

27Descrizione 1 Zona di contatto fredde 2 Schermo 3 Cavo girevole con manico anti-piega4 Pulsanti di controllo: pulsante centrale (acceso/spento; c

Page 26 - Informazioni

28Utilizzando le frecce q p, è possibile modificare l’impostazione della temperatura tra i 120 e i 200 ° C. Mentre l’apparecchio si riscalda, la tempe

Page 27 - Pulitura

29Dopo l’utilizzoSpegnere l’apparecchio tenendo premuto il tasto centrale per 2 secondi. Lo schermo mostrerà due opzioni: spegnere modalità standby

Page 28

30NederlandsLees a.u.b. deze handleiding zorgvuldig door voor en bewaar hem voor het geval u hem in de toekomst nog wilt raadplegen. Om beelden van h

Page 29 - B Manuele instelling

31Beschrijving 1 Cool touch 2 Schermpje 3 Draaisnoer met anti-knikhuls4 Controlepad: middelste knop (aan/uit; bevestigen), pijltjestoetsen 5 Actie

Page 30 - C Gebruik van het apparaat

EnglishDeutschCeskyDanskEspanolFrançaisItalianoNederlandsNorskPolskiSatin Hair 7SensoCare124635˜PortuguêsРусскийSuomiSvenskaTürkçesatin hair colourCSe

Page 31 - Reinigen

32Beweeg de cursor naar «Handmatig» en bevestig. Op het schermpje verschijnt de temperatuurinstelling 160 °C. Met behulp van de pijltjestoetsen q p ku

Page 32 - Beskrivelse

33Na gebruik Schakel het apparaat uit door de middelste knop gedurende twee seconden ingedrukt te houden. Het schermpje toont twee keuzes: Uitschakel

Page 33 - B Manuel funktion

34DanskLæs brugsvejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug, og behold den til senere brug. Se produktvideoer på www.braun.com. VigtigtAppara

Page 34 - Efter brug

35Brug af kontrolknap Tilslut apparatet til en stikkontakt. Tænd ved at trykke på mid-terknappen i mindst 2 sekunder. Tryk på den respektive pil for a

Page 35 - Rengøring

36C Sådan bruger du apparatet Forberedelser• Sørg for, at håret er tørret helt og ensartet, før du bruger apparatet.• Start med at rede håret med en

Page 36

37Automatisk slukfunktion Efter 30 minutters drift slukker apparatet automatisk. Nedkølingsskærmen vises så længe temperaturen er over 60 °C. Så læng

Page 37 - B Manuell modus

38NorskLes bruksanvisningen nøye før du tar produktet i bruk, og ta vare på den til senere bruk. For produktvideoer, gå til www.braun.com. ViktigAppar

Page 38 - Etter bruk

39Bruk av kontrollknappenKoble apparatet til et strømuttak. For å slå det på, holder du inne midtknappen i minst 2 sekunder. Trykk på pilene for å fly

Page 39 - Rengjøring

40C Bruk av apparatetForberedelser• Sørg for at håret er jevnt og fullstendig tørt før du bruker apparatet. • Gre godt gjennom håret med en bredtan

Page 40 - Beskrivning

41Automatisk avstenging Etter 30 minutters drift slår apparatet seg av automatisk. Skjermbildet med nedkjølingssymbolet vises så lenge temperaturen e

Page 41 - B Manuellt läge

6DeutschBitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf, damit Sie auch später noch darauf zurückgre

Page 42 - Efter användning

42SvenskaLäs bruksanvisningen noga och i sin helhet innan du använder apparaten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Se www.braun.com för pro

Page 43 - Rengöring

434 Kontrollenhet: mittknapp (av/på; bekräfta val), pilknappar 5 Aktivt formande rygg6 Stylingplattor med inbyggda temperatursensorer Använda kont

Page 44 - Laitteen osat

44Rekommenderade temperaturinställningarHårstruktur Färgat hårfint normalt tjockt120 °C - 150 °C 140 °C - 180 °C 170 °C - 200 °C up till 180 °C C A

Page 45 - B Manuaalinen

45Välj om du vill fortsätta styla senare. I viloläge sjunker temperaturen till 100 °C. Tryck på valfri knapp för att avsluta viloläget. Efter 30 min

Page 46 - Käytön jälkeen

46SuomiLue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne mahdollista myöhempää tarvetta varten. Tuotevideoita löydät osoitteesta www.braun.co

Page 47 - Puhdistus

475 Aktiivinen muotoilualue6 Muotoilulevyt ja integroidut lämpötilasensorit Ohjauspainikkeen käyttö Kytke laite verkkovirtaan. Käynnistä laite pai

Page 48

48C Laitteen käyttö Esivalmistelu• Varmista ennen laitteen käyttöä, että hiuksesi ovat täysin kuivat.• Kampaa hiuksesi harvapiikkisellä kammalla tak

Page 49 - B Tryb ręczny

49Automaattinen virrankatkaisu Laite sammuu automaattisesti 30 minuutin käytön jälkeen. Jäähtymistä osoittava näyttö on näkyvissä niin kauan, kun läm

Page 50 - Informacje zwrotne

50PolskiPrzed użyciem urządzenia uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję i zachowaj ją na przyszłość. Filmy wideo poświęcone produktom można znaleźć p

Page 51 - Czys zczenie

51Opis 1 Zimna końcówka 2 Ekran 3 Obrotowy przewód zasilający z tuleją chroniącą przed zagięciem4 Panel sterujący: środkowy przycisk (wł./wył.; potwi

Page 52

7Gerätebeschreibung 1 Cool touch (nicht beheizte Fläche) 2 Anzeige 3 Kabel mit Drehkupplung und Knickschutztülle4 Bedienfeld: Mitteltaste (Ein/Aus,

Page 53

52Przesuń kursor do pozycji «Tryb ręczny» i potwierdź. Wyświetlone zostanie domyślne ustawienie temperatury 160 °C. Za pomocą strzałek q p możesz zmie

Page 54 - B Manuální režim

53Po użyciu Wyłącz urządzenie, wciskając środkowy przycisk na 2 sekundy. Na ekranie pojawią się dwie opcje: wyłącz tryb (w gotowości)W celu wyłączen

Page 55 - Po použití

545. Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprzętu i zwrotnego postawienia go do dyspozycji Kupującego.6

Page 56 - Čištění

55Česk Než začnete přístroj používat, pečlivě si přečtěte celý tento návod a uschovejte jej pro budoucí použití. Videa k produktu naleznete na stránk

Page 57

565 Aktivní tvarovací oblast6 Žehlicí desky se zabudovanými snímači teplotyPoužití ovládacích tlačítek Zapojte přístroj do elektrické zásuvky. Zap

Page 58 - B Manuálny režim

57Doporučené teplotyStr uktura vlasů Barvené vlasyjemné normální pevné120 °C - 150 °C 140 °C - 180 °C 170 °C - 200 °C do 180 °C C Používání přístro

Page 59 - Spätná väzba

58Přístroj vypnete výběrem možnosti a stisknutím středního tlačítka pro potvrzení. Pokud přístroj zůstane připojen k síti, zobrazí se obrazovka «Chl

Page 60 - Čistenie

59Slovensk Než začnete prístroj používať, pozorne si prečítajte celý tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. Videá k produktu nájdete na str

Page 61

60Popis 1 Cool-touch koncovky pre bezpečný dotyk2 Displej3 Napájací kábel s ochrannou koncovkou proti zalomeniu4 Ovládacie tlačidlá: stredné tlačidl

Page 62 - B Kézi üzemmód

61pretože funkcia automatickej úpravy teploty je v manuálnom režime vypnutá. Presuňte kurzor na možnosť «Manual Mode» a voľbu potvrďte. Zobrazí sa pre

Page 63 - Visszajelzés

8Den Cursor auf «Manuell» bewegen und bestätigen. Die werk-seitig eingestellte Temperatur von 160 °C wird angezeigt. Die Temperatureinstellung kann mi

Page 64 - Tisztítás

62Po použití Prístroj vypnete stlačením a podržaním stredného tlačidla po dobu 2 sekúnd. Na obrazovke sa zobrazia dve možnosti: vypnutie pohotovostný

Page 65

63MagyarKérjük, alaposan olvassa el, és őrizze meg ezt a használati utasítást a későbbiekre. A termékvideók megtekintéséhez kérjük, látogasson el a ww

Page 66 - A Način rada SensoCare

64Leírás 1 Hideg borítás 2 Kijelző 3 Elforgó hálózati kábeltörésgátlóval4 Vezérlőgombok: középső gomb (ki/be, megerősítés), nyílgombok 5 Aktív form

Page 67 - Povratna informacija

65Mozgassa a kurzort a «ManualMode» (Kézi üzemmód) lehető-ségre, és erősítse meg a választást. A kijelzőn megjelenik az alapértelmezett 160 °C-os hőmé

Page 68 - Čišćenje

66A hajszárító szimbólum kikapcsolásához nyomja meg a középső gombot. Használat után Kapcsolja ki a készüléket a középső gombot 2 másodpercen át nyomv

Page 69

67HrvatskiPrije prve upotrebe pomno pročitajte uputstva i sačuvajte ih kako biste uvijek mogli pronaći sve potrebne informacije o svom uređaju. Video-

Page 70

68Opis 1 Hladni vrh 2 Zaslon 3 Kabel koji se okreće oko svoje osi s navlakom koja sprečava stvaranje pregiba 4 Upravljač: središnji prekidač (uključ

Page 71 - B Ročni način upravljanja

69B Način rada Manual Mode Manual Mode omogućuje vam da sami odaberete temperaturu za oblikovanje kose. Odabrana temperatura će ostati ista tijekom c

Page 72 - Po uporabi

70Bez obzira koji način rada odaberete, SensoCare ili Manual Mode, ako tijekom oblikovanja kose uređaj otkrije mokru kosu, kod oba načina rada na zasl

Page 73 - Čiščenje

71Servisna mjesta:Poštovani, u koliko niste u mogućnosti riješiti Vaš problem putem priložene servisne mreže, molimo Vas da nazovete broj 091 66 01 77

Page 74 - Tanımlama

9Nach dem Gebrauch Zum Ausschalten des Geräts die Mitteltaste 2 Sekunden lang drücken. Es werden zwei Optionen angezeigt: Ausschalten StandbyZum Auss

Page 75 - B Manuel Mod

72SlovenskiProsimo, skrbno preberite in preučite navodila za uporabo še pred prvo uporabo aparata in ga shranite za kasnejšo uporabo. Predstavitve izd

Page 76 - Geri Bildirim

735 Aktivna površina za oblikovanje6 Ploščici za oblikovanje pričeske z vgrajenimi temperaturnimi senzorji Uporaba upravljalne ploščice Priključit

Page 77 - Temizlik

74C Uporaba naprave Priprava• V celoti si posušite lase pred uporabo naprave.• Razčesite si lase z redkim glavnikom, da odstranite vse vozliče.• Ra

Page 78

75Izberite , če želite nadaljevati z oblikovanjem kasneje. V načinu mirovanja se temperatura spusti na 100 °C. Za prekinitev mirovanja pritisnite kat

Page 79 - Înainte de prima utilizare

76TürkçeKullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve daha sonra ihtiyaç duyma ihtimaline karşılık saklayınız. Ürün videoları için www.b

Page 80 - După utilizare

773 Kıvrılmayan döner enerji kablosu4 Kontrol yuvası: orta düğme (açma/kapama; onaylama), ok düğmeleri5 Aktif şekillendirme alanı6 Entegre sıcak

Page 81 - Curăţarea

78Tavsiye edilen sıcaklık ayarlarıSaç YapısıRenklendirilmiş Saçİnce Normal Güçlü120 °C - 150 °C 140 °C - 180 °C 170 °C - 200 °C up to 180 °C C Ciha

Page 82

79Kullanım SonrasıOrta düğmeye 2 saniye basarak cihazı kapatın. Ekranda iki seçenek görülecektir: Kapat BeklemedeKapatmak için işaretini seçin ve or

Page 83 - Κέντρο Service της Braun

80Română (RO/MD)Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie şi să le păstraţi la îndemână, pentru a le putea consulta ulterior. Pentru prezentăr

Page 84 - C Χρήση της συσκευής

81Descriere 1 Punct de atingere rece 2 Ecran 3 Cablu cu manşon antirăsucire4 Zonă de control: buton central (pornit/oprit, confirmare), butoane săg

Page 85 - Καθαρισµός

10EnglishPlease read these use instructions carefully before use and keep them for future reference. For product videos, please go to www.braun.com. I

Page 86

82săgeţilor q p, puteţi schimba setarea de termperatură într-un interval cuprins între 120 - 200 °C. În timpul încălzirii aparatului, ecranul de tempe

Page 87 - Български

83 închidere mod de aşteptarePentru închiderea aparatului, selectaţi şi confirmaţi apăsând pe butonul central. Dacă aparatul este conectat încă la

Page 88 - B Ръчен режим

84ΕλληνικάΔιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν τη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. Για βίντεο των προϊόντων, παρακαλούμε επισκεφτείτε την

Page 89 - Обратна връзка

85επισκευής μπορεί να οδηγήσουν σε εξαιρετικά επικίνδυνες συνέπειες για τον χρήστη Εάν η οθόνη δείξει , βγάλτε το φις από την πρίζα και επισκευάστε

Page 90 - Почистване

86Εισαγωγή προφίλΜπορείτε να προσθέσετε νέα προφίλ ή να διαγράψετε τα υπάρ-χοντα προφίλ. Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως και 3 προφίλ. Μπορείτε να τροποπ

Page 91

87Απόκριση Η λειτουργία SensoCare παρέχει απόκριση σχετικά με την απόδοση ισιώματος μετά από κάθε κίνηση.Speed (ταχύτητα κίνησης)Η κίνηση πραγματοποιή

Page 92 - B Ручной режим

88∂ÁÁ‡ËÛ˶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹

Page 93 - Обратная связь

89БългарскиМоля прочетете тези инструкции за употреба внимателно, преди да използвате уреда и ги пазете за бъдещи справки. За видеоклипове с уреда, от

Page 94 - Автоматическое отключение

90Описание 1 Хладен допир 2 Екран 3 Шарнирен кабел с ръкав против прегъване4 Панел за управление: централен бутон (включване/изключване, потвържде

Page 95

91Тази температура ще остане една и съща по време на целия процес на стилизиране, тъй като базираната на сензор автоматична температурна адаптация е д

Page 96 - Українська

11Using the control pad Connect the appliance to an electrical outlet. To switch on, push the center button for at least 2 seconds. To move the cursor

Page 97 - B Ручний режим

92Като функция за безопасност, температурата ще намалее. Това означава, че трябва да си изсушите косата, преди да я изправяте. За да деактивирате симв

Page 98 - Зворотній зв’язок

93РусскийРуководство по эксплуатацииСтайлер для выпрямления волос, 170 LJÚÚНаши изделия были спроектированы в соответствии с высочайшими стандартами к

Page 99 - Очищення

94Использование панели управленияВоткните вилку прибора в розетку. Для включения удерживайте центральную кнопку в нажатом состоянии в течение не менее

Page 100

95Во время нагрева прибора экран температуры мигает. После остановки мигания достигнута выбранная температура, и вы можете приступать к моделированию.

Page 101

96После использованияОтключите прибор, удерживая центральную кнопку в течение 2 секунд. На экране появятся две опции: Oтключение OжиданиеДля отключен

Page 102

97ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ, ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ‰‡Ú‡ ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰ËÎÂ‡ (χ„‡ÁË̇) ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ оригинального руководства

Page 103

98УкраїнськаПосібник з експлуатаціїНаші вироби було спроектовано відповідно до найвищих стандартів якості, функціональних можливостей і конструктивног

Page 104

99Використання панелі керуванняУстроміть вилку приладу в розетку. Для увімкнення тримайте центральну кнопку натиснутою протягом не менш 2 секунд. Для

Page 105

100стрілки q p, ви можете змінити установку температури в діапазоні 120 - 200 °C. Під час нагрівання приладу екран температури блиматиме. Зупинка бл

Page 106

101Після використанняВимкніть прилад, утримуючи центральну кнопку протягом 2 секунд. На екрані з’являться дві опції: вимкнення режим очікуванняДля в

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire