C 20 C Clubstart10PlatinumPowerTechnologycordlessCordless StylerType 35893589391_S.01 26.05.2006 8:47 Uhr Seite 1
11 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux normes les plus exigeantes de qualité, de fonc-tionnement et de conception. Nous espérons qu
12Service agréés Braun. Les cartouches de gaz peuvent être enlevées ou changées à tout mo-ment, même si elles ne sont que partiellement remplies. 3 M
13 Español A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun ou d
14• Braun Cordless debe ser utilizado sólo en cabellos secos. 1 Descripción A Suministrador de energía / botón de encendido(«0» = desconectado, «1»
15suavizar y alisar pequeños mechones de su pelo.b) Con el cepillo redondo (F) puede crear ondas suaves, estilos desenfadados, puntas hacia afuera y
16 Português La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.Esta
17• Para repararações utilize apenas os Serviços de Assistência técnica autorizados.• O Moldeador Braun Cordless só deverá ser utilizado em cabelo se
18b) Com a Escova «Styling» redonda (F) poderá criar ondulações suaves, penteados arrojados e as pontas do cabelo para dentro e para fora. 5 Após uti
19 Italiano Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizado.No cas
20 1 Description A Alimentazione a gas / interruttore di accensione«0» = spento«1» = alimentazione a gas«start» = accensioneB Indicatore di pronto p
Deutsch 6English 8Français 11Español 13Português 16Italiano 19Nederlands 22Dansk 24Norsk 27Svenska 29Suomi 32Türkçe 34 êÛÒÒÍËÈ 364344 Internet: www.b
21 Spegnimento Per spegnere l’apparecchio riportare l’interruttore (A) sulla posizione «0». Pulizia Assicurarsi che l’apparecchio sia spento e freddo
22 Nederlands Onze produkten zijn ontwikkeld om aan de hoogste kwaliteitseisen, funcionaliteit en vorm-geving te voldoen. Wij hopen dat u veel plezie
23wordt verkocht en bij het Braun Service centrum. De energiepatronen kunnen ten alle tijden worden verwisseld, zelfs wanneer deze halfvol zijn. 3 Aa
24 Dansk Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door
25 1 Beskrivelse A Energikilde / startknap«0» = slukket«1» = energiforsyning«start» = begynder opvarmningB Klar knapC Vindue til tændingskontrolD Val
26Efter brugSluk altid for apparatet efter brug (skub knap (A) tilbage til position «0»).RengøringApparatet skal være afbrudt og afkølet. Valse og hån
27NorskVåre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design.Vi håper du vil få mye glede av
28serte Braun serviceverksteder. Energipatronene kan byttes når som helst, selv om de bare er halvfulle.3 For å slå på a) For å slå på energitilførse
29SvenskaGarantiVi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato.I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrika-sjons- eller materialf
301 Beskrivning A Energitillförsel / startströmbrytare«0» = av,«1» = tillförsel av energi,«start» = startar uppvärmningenB Indikator, färdig för anv
12453start10CLUBstart10BAECDPlatinumPowerTechnologycordlessFGopenopenenergycellenergycellC Club C 20C Club C 203589391_S.04 26.05.2006 8:46 Uhr Sei
31Avstängning För att stänga av ställ strömbrytaren (A) i läge «0».RengöringStäng av apparaten och låt den kallna. Tången och handtaget kan rengöras m
32SuomiTuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-tuotteesta on Sinull
333 Laitteen käynnistysa) Kytkeäksesi energian syötön päälle työnnä kytkin (A) asentoon «1» (poista suojakuori (G) ennen laitteen käynnistystä).b) Odo
34TürkçeTakuuTälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korva
351 Tan∂mA Enerji kaynaπ∂ düπmesi (0=kapal∂, 1=enerji kaynaπ∂, «start» =∂s∂nmaya baµlama)B Haz∂r olduπunu belirten noktaC Ateµleme kontrol düπmesiD
36êÛÒÒÍËÈTemizlemeÜrünün kapal∂ ve soπumuµ olduπundan emin olun. Maµa ve tutma yeri gerekli görüldüπünde nemli ve yumuµak bir bezle temizlenebilir.Ürü
37• èË ÔÓ‚ÂʉÂÌËË ÔË·Ó‡ ÌÂωÎÂÌÌÓ ÔÂ͇ÚËÚ ËÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl.• èÓ ‚ÓÔÓÒ‡Ï ÂÏÓÌÚ‡ Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ Í ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ò‚ËÒÌ˚Ï Ô‰ÒÚ‡‚Ë-ÚÂÎflÏ
384 ìÍ·‰Í‡Braun ëordless Ò̇·ÊÂÌ ‡Á΢Ì˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË ÛÍ·‰ÍË:‡) ôËÔˆ˚ (D) ˉ‡θÌÓ ÔÓ‰ıÓ‰flÚ ‰Îfl ÒÓÁ‰‡ÌËfl ‡ÁÌÓÓ·‡ÁÌ˚ı ÎÓÍÓÌÓ‚, ‡ Ú‡ÍÊ ‰Îfl ‡Á„·ÊË
39BRAUN ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë „‰Â ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË ‰Û„Ë ԇ‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ì ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó
40 ‹‹‹ 3589391_C20_MN Seite 40 Mittwoch, 24. Mai 2006 4:09 16
45astart1103start10start10click!bcdefstartstart110bstart10start10a3589391_S.05 26.05.2006 8:50 Uhr Seite 1
41 3589391_C20_MN Seite 41 Mittwoch, 24. Mai 2006 4:09 16
42 3589391_C20_MN Seite 42 Mittwoch, 24. Mai 2006 4:09 16
43 3589391_C20_MN Seite 43 Mittwoch, 24. Mai 2006 4:09 16
443589391_C20_MN Seite 44 Mittwoch, 24. Mai 2006 4:09 16
453589391_C20_MN Seite 45 Mittwoch, 24. Mai 2006 4:09 16
463589391_C20_MN Seite 46 Mittwoch, 24. Mai 2006 4:09 16
6 Deutsch Unsere Produkte erfüllen höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Fre
7 3 Einschalten a) Zum Einschalten der Energiezufuhr Schalter (A) auf Position «1» schieben (Schutzhülle (G) muss abgenommen sein).b) 3–4 Sekunden wa
8 English Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder l
9 1 Description A Energy supply / start switch «0» = off, «1» = energy supply, «start» = starting heat upB Ready indicator dotC Ignition control wi
10 Switching off To switch off shift switch (A) back to position «0». Cleaning Make sure the appliance is switched off and cold. The tong and the ha
Commentaires sur ces manuels